Zabava uz Gugl tranzlejt i malo ludorije
  • Blake Griffin

    Dođosmo ja i ortak na jednu, po našem kretenskom mišljenju, briljantnu ideju: nalupate neki tekst koji niđe veze s mozgom nema, 'nači nešto vrste tipa ja pušim pomorandže i maline (ovo na svu sreću nisam ja izmislio nego je rezultat prevoda Gugl tranzlejta), ali da se tekst sastoji iz bar 4-5 rečenica i onda to prevedete na koji hoćete jezik (naš omiljeni zasad je tradicionalni kineski). Posle toga izbrišete onaj deo teksta na srpskom i onda taj tekst preveden na trad. kineskom (oni kurčevi znakovi koje ni oni ne razumeju) prekopirate 'vamo gde je bio tekst na srpskom i onda sa tog kineskog prevodite na srpski. U-MI-RA-NJE. Pa kome je dosadno i ko je razumeo, neka izvoli. Bilo bi poželjno ostaviti tekstove pre i posle prevođenja.

  • Шерлок

    主题中,您狗屎

  • Srkletnik

    Pravim burek sa umakom od sirnice - Istina Blake, maslac sir torta

  • highlighter

    Убио сам коња чешљем од вина, без трунке стида. Комарац ме убо у пределу крста, коњ се ритнуо необавезно. Спљескао сам комарцу главу, тело одлепршало назад у кујну, да спреми доручак за вечерас. Нестаде струје, чинија ми празна, комарац зуји ногама.

    Prevod (srpski-telugu-srpski):

    Имам траг без стида, чешаљ, коњ је умро узалуд. Подуцукуни коњ ме је ударио у струка, опционалним безбедности. Ја Спљескао комараца глава, тело, назад у кухињу да припреми доручак, лепршале ноћ. Снага, моја празна чинија, комарац зуји ноге је нестало.

  • СМарко

    Ја сам написао

    Био сам у школи и јео сам говна са умаком од поморанџе.

    Превод је

    Ја сам био у школи, једем пса измет, мармеладу.

  • highlighter

    Ovo je boles'.

  • Skočimiš

    Посрах се у шешир господина Тинклбела. Тигар страшни ходавши на предњим ногама успут се осмијехнуо: био је то млад сир умотан у добри, стари енглески твид. Господин Тинклбел се окренуо, наслонио се на скупи штап од ебановине, намршти се невјешто и рече: "О, како диван дан за окопавање петонија!"

    srpski - tamilski - srpski

    Господин Тинклбела компромис у шешир. Ходавши зачарани тигар на предњим ногама и смеје се на начин, да је покривен са добром старом енглеском Твеед био млад сир. Господин Тинклбел цена на абоноса трске нагнуо, назад, неспособни намршти и рече: "Ох, како диван дан петонија окопавање!"

  • Џорди

    Ја сам био у школи, једем пса измет, мармеладу.

    гушим се хахахаха

  • Stog Sena

    Један чико се скинуо го и набио краставац у чмар, сутрадан је умро срећан и усран.

    Ујак и краставац дупе заглави, сутрадан је умро срећан и пас измет.

    Haha, koja im je fora sa psom i izmetom :D

  • sijalica

    Ја сам био у школи, једем пса измет, мармеладу.

    Oplakah...I dalje plačem!

  • Makaronac

    ahhaahahahhahaaahah

  • Путинка

    Повраћка ми има укус кромпира јер мама сваки дан прави пиру.
    Ја повраћа укус попут правих кромпира као дан венчања маминог.

  • sijalica

    Данас сам јео грожђе док је комарац у облику малог кера пролетео поред мог десног јајета стремећи ка црвеном говнету од бесног цврчка уз громогласан крик пропраћен ударањем чешљева који су служили за чешање буље горилама уз помоћ свећа.

    Srpski-jermenski-srpski

    Данас сам јео мало и грожђе Керамика комарац летео одмах поред мог црвеног јајета тежи срања од гневних цврчака да вриском пратили од громогласне победивши Цомбс, који се користи за гребање горила буљи у свећа.

  • Vučica21

    Neka mi neko prevede ovo na hindu pa na srpski:
    Papuče moje oplakale TA peć, otišle u Zagreb, ostalo će mi reć. Rasta, kasta leptir ljubi opalo lišće.

  • Blake Griffin

    Папуче кукају мој ТА пећ, Загреб је био, остало ће ми рећи. Развој, раса оставља лептир пољупце.

    Ne znam za vas, ali meni je ovo umiranje! :D Kaaakav je tekst ortak sklopio, nešto prozivao Kineze i muslimane, ja sam preplakao i sam tekst, ali prevod, vrištali smo! :D Mnogo jaka stvar kad ti je dosadno.

  • Vučica21

    Hvala Rale. Lepo je ispalo. :D

  • Vučica21

    Mislim Blejk. I dalje mi smešno kako se Rale zove. :D

  • Blake Griffin

    :D Svi smo mi pomalo Rale... :D

  • Vučica21

    Pitam se kako bi gugl preveo ime Radašin na engleskom, španskom, nemačkom, latinskom. :)

  • Srkletnik

    A jebote, ja tek sad vidio daje Blake otvorio temu, a meni kinezi u prevod metnuli Blake. Slučajnost?

  • Blake Griffin

    Slučajnosti ne postoje. A šta si ti ukucao kad su ti metnuli Blake? :D

  • Srkletnik

    Pravim burek sa umakom od sirnice - Istina Blake, maslac sir torta

    Ovo lijevo ukucao, ovo desno poslije crtice sam dobio.

  • Blake Griffin

    Aaa, to od pre. :)

  • Џорди

    Био сам сувише срамота да ово
    реци али нека кад сви могу
    други да ја не бих и ја нисам могао.
    То се десило са онима
    са другим темама
    Паранормал искуства.
    Дакле, да се друже са њим
    кући, тј. Дошао сам да га посетим
    јер је извукао стомак
    грипчину и не може бити било где као
    Његова срање стално,
    проливчина.
    И сада, када сам стигао каже
    ја, "Брат му јебем
    матер, али јесам 2 сата
    њаоке, схарпенед сам да
    Нећу ни цркни! "И као хељде
    да седи мало више о њему
    и ми ћемо га шпица
    неки ударање пар воћа. У сваком случају,
    Ја му донео неку наранџаста
    као што су црвено у обољелих
    човек и да ми да једем
    оно, ипак сам му рекао да не једем
    који ће се окренути гуму уп желуца
    али не, не могу вола
    гледај како сам па сам узео једе
    он. Зајебао сам па сам кило
    седе, гледају нешто на
    Тева када ти и ја присере
    Ја му кажем да идем у
    кењам и питајте га да не буде
    о, како ја волим да боравим.
    Он каже да је све у реду и да
    Ја слободно иди и ја
    неке новине за ношење. Одем
    Имам леп, заседе дим
    цигара, отворена новине, два
    Нисам дим повукао Бехолд вам
    она на врата "ЕКСИТ
    Који курац Мајке у пичка
    Оцу Думри! ЈАО БРАТЕ
    Молим те, пусти ајде! ". Ја
    Нема полу-шансе
    Устајем и смијати као луд
    чак му и реци му да дође у
    сере у каду и да врата
    откључана.
    Он бреезес карактер, скине панталоне, седи
    купатило и игра тако
    проливчину да се распршује
    свуда у једном мученој кади. Ја
    Смејем се и кашаљ
    Проклетство, отац умрети на
    у седмом небу са олакшањем.
    Седне тако блажено наставити
    повремено пусти бљузгавицу
    и обојица се смеју као
    идиоти, готов сам,
    Ја се обучем, да перем руке и
    Гледам на то као и тхинк
    како је то могло дојајно
    Пусх Ит мало тоссинг око
    срање. Ја му кажем: "Брате,
    Шта ти мислиш сада
    гурнути у купатилу? "А он ионако ће
    разгорачених очи "Ај ти
    материна! "И забити није урадио
    толико потребно. Он пропао
    у кади задње и како га
    било клизаво и сва срања на
    све за само склизне
    на унутрашњој страни не може да издржи
    је тачно, константно се наставља
    пасти, био сам у међувремену
    склониште пред вратима и
    буквално седео на земљи и
    заценуо је, почела да се смеје
    назад. Ту се и даље боре мало
    док није сетио да укључи
    туш и оперите га након свега овога
    носио је и бацио
    туш је један од десет пута
    Само тог дана, јер је он био намазан
    до врата и главе благо.

  • Advokado

    Džordi, s obzirom da j ova tema neaktivna već 2 godine, predlažem da joj se promeni koncept. Dakle, za promenu, umesto da se izmišlja besmislen tekst, mogla bi ista procedura da se odradi sa regularnim, poznatim tekstom. Npr:

    Рођен сам у цветној ливади
    чување стада у близини реке Гружу
    али заволех девојку из града
    са уснама као руже пупољак

    Бели руке и прсти као трка
    Она ми говори највише тендерску бајку
    Узалуд уздах дојке Пастирко
    Узалуд сузе моју стару мајку

    Ја сам син плавих шума и ливада
    лугови добрих коња и волова
    због лепоте девојака из града
    Заборавио сам брда и долине

    Звао сам чезнем улице
    и вена као на трави јесен
    Спазам је једног дана са другом
    грли у хладу кестена

    Сада шта више могу да патим бол
    моја младост да тужи за целу
    Морао сам да се вратим кући
    његов дом у селу рођена

    И сада опет његова црна Јасем
    и на Тратториа Тратториа своја стада
    Китим Свирче и разбијања случај
    и псују девојку из града

    EDIT: koliko vidim, i ti si to isto uradio sa teme o govnima.

  • S

    Џела кува сперму, на јерменском:

    Dzela եփել սերմի

  • D0BR0VECE

    Џорди , с обзиром да ј овај чланак потиснут за 2 , предлажем да се предомислите . Дакле , за промену , уместо да измишља бесмислену текста , урадите исти процес да се уради са текстом , познат .

  • Стеван

    Адвокадо, добра идеја лоло

  • Стеван

    Овај пут, овај пут
    Пас,
    На силк стринг,
    Лилац нокти,
    Траке и тила
    Преко нас.

    Старица
    Разговарајте са њим:

    - Фифи, гледај право,
    Фифи, да буду заступљене.
    Фифи, украсно дрво.
    Фифи, ти си слеп.
    Фифи, кравата да будемо опрезни.
    Фифи, лепа пнеуматици.
    Фифи, није њушка.
    Фифи, изнад ушију.
    Фифи, знаш ко си ти.
    Фифи, не пркоси закон.
    Фифи, следеће језике.
    Фифи, пришао.
    Фифи, не одбијају.
    Фифи, сад ти иди кући!

    Тако Фифи живот
    На силк стринг,
    И Лилац ексери,
    Са Тулле лукове,
    Дакле старица,
    Разговарајте са њим.
    Тако овај пут
    Кроз нашем комшилуку.

  • Радјард Куплунг

    Праведности, а штедите
    Још од распада нас,
    Наш билтен, слушај и
    И сад ми треба да будемо спасени.

    Нумере са моћном руком, штити
    У будућности, српска брод,
    Бог, Бог продавнице хране
    Земљиште Србија, српски народ! 1

    Рангирање српске браће, драга
    Дичан познати радови сваки пут
    Стиле да победи сотону
    И јак српству град.

    Ми сија српског огранка
    Братска хармонија златни воће,
    Бог храни, Саве
    Земљиште Србија, српски народ! 1

    Ми смо тихо Србин чело
    Свој бес, киша пада
    Блесс село СРБУ
    Поље, фарма, град и дом!

    Током дана борбе
    Успех К 'доводи до можданог удара
    Бог, Бог продавнице хране
    Земљиште Србија, српски народ! 1

    Из таме путаикуликкуц њеног сина
    Србија слави нову сјај2
    Створио нову еру
    Нова Срећом, Бог!

    Србин Отаџбина брани3
    Плод векова борбе за
    Бог брани4, спаси
    Србин жице сте манратукикирату 2

  • Glavni

    Србија и камена,
    Дакле, у сунчаним одлазни претећих облака,
    Боре у тамној мрачној улици,
    Телл удаљеност
    Силент МИМЕ шоу
    Образи дубоки жлебови.
    Центури нејасне трагове,
    Црна боре, тамна пећина;
    И овај камен, као пирамида,
    Као прашина диже на небу,
    Конфигуришете храбар кост
    Који су ваши непријатељи у борбеној протиб
    Дедов који добровољно пристао,
    Рођен са срцем до последњег крви
    Сломљених костију манга -
    Припремите унук напада,
    Арров даље увреда за храбре
    Окрутно непријатељ који мора да чека.
    И само један камен у мери у којој,
    Овај зид -
    Фоот'лл Можда не,
    Вредност радиш нешто? Чујеш рај ...
    Слободна земља је тишина
    Са великим Дахара;
    Он има срце пуно страха, разумем да
    То је рекао, дубок глас,
    То је камен тако тешки рок, који је ста
    Бријање Балд Хеад тему
    Заносно страхују, Банг!
    Купи идеја
    Можете чути страшну разорну рат:
    "Ово је земља Србија!"

    xaxxaxaxax
    posle niza prevoda sa srpskog na turski, pa na gruzijski, pa na pundžabi, pa na švedski, pa na španski, pa opet na srpski lolol

  • Џорди

    Јбт живот, Ђура Јакшић плаче у гробу. :Д

  • Џорди

    Ако волите ову уметника, директор, нека
    Новинари, људи познати и непознати,
    Ви ћете узети животињу брзо митрополит
    Али, ти ћеш бити на насловној страни.

    Статираћеш можда повремено филм,
    Можете пуцати комерцијални теве
    А када су размењени речи,
    Винод ће се расправљати иза леђа.

    Свако, као твоја идеално решење
    Трпећеш Нурсинг рука,
    Али то је део твоје каријере
    Тако летаргично одбио.

    Секи-познати фотограф месечно
    Њихова уметничко дело не бојите,
    Отвори уста, незреле деце
    Његова млада, наго тело да видим.

    Ви јасно, су савршени
    Ви сте део снова војске
    Ти си лутка на насловној страни
    Требају ми паре.

  • Џорди

    Текст:
    Ваш поглед хода према ивици флертовање
    Осећам као напета
    док јутро вам долази све што је ближе
    парцела делује познато

    Мом јастуку Све функционише тактику
    па иде магла, магла, магла
    али ти си тако цоол, ти си на снази
    Ви и даље се питам

    реф:
    Је то да мислите да њему
    да ли да ли да дам
    да ли да вас зовем да сада дођете до стана
    Је то да мислите да њему
    да ли да ли да дам
    да ли да испуни овај паклени план

    Је то да мислите да њему
    да ли да ли да дам
    да ли да комбинује ове тужне љубав и страст
    Је то да мислите да њему
    да ли да ли да дам
    да ли сте ви као никада вам дам

    Знам ако таму, чак и ако гаса у нама
    Ја могу да се сетим да забораве,
    али твоја рука око мог струка
    и видимо шта је у саопштењу

    Мом јастуку Све функционише тактику
    па иде магла, магла, магла
    ал'ре тако цоол, ти си на снази
    Ви и даље се питам
    реф 2Кс

  • PRO-PO

    Ех да могу да оживим и да видим тог поред вас да станем па нек умреме поново, монголски, Ох, прекини, како би се омогућило опоравак поново да умре, онда треба да видите

  • PRO-PO

    као вука самотњака у шумама севера остави ме моја драга моја невера, зулу, као један вук у шуми северно од мене са мојим вољеним олује

  • sijalica

    srpski -> kreolski -> srpski

    Ово је свет играч на жици,
    шта лутка кажу "да" и "не"
    и сви смо у једној слици
    Нешто касније, пре

    Не сломити главу
    Мрежа је постављена одавно
    није битно ко је у праву
    паучина виси од Сунца

    Само у твојим рукама
    Лежала сам у коси
    На дну груди сазрева
    једна песма само за вас

    Реф.
    Ох-ох-ох, загрли ме
    свет је брзо окретање
    О-о-о, ти ме терете
    ставим руку у џеп

    Права ствар, као Саи
    мало вина и тамјан
    без обзира шта речи значе
    и ако тамо Азур

    Nije baš smešno, ali zanimljivo je... Mislim da je bolje da se nalupeta neki tekst.


Ova tema je zaključana.
Nije moguće dodavanje novih komentara.