- G
Умало се не удавих када сам прочитао следећи израз: Nepoćudan
Дакле, још увек се смејем. А онда ево и објашњења:"Nepoćudan - nije u skladu sa ćudoređem, neprihvatljiv jer je nedovoljno moralan, neetičan."
Шта је "ćudoređe" јебем ли га, али ми и ово тера сузе на очи.
Ајмо овде још ових усташлука да мећемо, ово је бескрајно смјехотресно!
ПС: Усташлук је покушај да се све речи у хрватском језику које личе српским речима замене речима које не личе на српски језик. Илити културоцид. Али је и даље смешно.

granjka blavor xaxaxaxaxaxa

Evo ovako, male pitalice. Ko može da pogodi šta znači;
1. razvojačeno ozemlje?
2. opoveljeni spretnik munjarstva?
Oba ova izraa sam svojim ušima čuo u dnevniku HRT devedesetih godina, na vrhuncu ludila novogovora, ali izgleda da je razum pobedio pa nisu zaživeli tako da mi ljudi danas ne veruju i misle da izmišljam. Dakle?- G
Тврдичњак - кажу неки да је то хардвер.
Чиграсто велепмаптило - сумњичи се да је хард диск.
Е, сад да ли је истина... не знам. - М♦
Šešelj bog
- Ga vreme vlasti Franje Tuđmana, ovca nazivana okolokućno blatobrnjalo
Ово је великосрпска подвала! Није у питању овца, цећ свиња. Околокућно травопасало је овца. Мада ми ово "кућно" не личи на "домољубе". Исправно би било "околодомно травопасало/блатобрњало". Мада опет, блато је арабизам, па би и то морали да мењају. Словенски израз би био "кал", па би у некој новокоратској варијанти било: "околодомно калобрњало".
"Nepoćudan - nije u skladu sa ćudoređem, neprihvatljiv jer je nedovoljno moralan, neetičan."Шта је "ćudoređe" јебем ли га, али ми и ово тера сузе на очи
reč ćudoređe nije kroatizam, niti je nekakva nova kovanica velikohorvatskih milokliza, već je malo arhaičnija reč, ima je i u srpskom jeziku, a ona se zadržala samo u nekim zabitima koje su zaobišli nekakvi noviji izrazi (zato sam poprilično začuđen što je ne znaš). "ćudoređe" je arhaični oblik za "moralnost, običajnost, ličnost, karater" i tome slično, a odatle i reč "ćud", tako da je reč sasvim na mestu. tako da si ispao poprilično retardiran i vidi-kako-sam-pametan-bale-mi-cure lik, i zbog takvih polupriučenih ćata i pisarčića koji drkaju na radoša bajića i kursadžiju milisava koji trpa ustašu cvikeraša glupa srbadija ne želi da prihvati neke svoje izvorne reči kao što su "povest" "tisuća" i slično, zato što misli da su kroatizmi. ko je tu iskompleksiran kime, ne bih da zaključujem.
- G
Нема шта да закључујеш, са тако скученим менталним склопом као што је твој, сваки закључак би био погрешан.
Архаична реч са слобом "Ђ" не постоји, а у наш језик је уведена захваљујући Вуку и ово које ми пишемо је израдио Лукијан Мушицки.
Ретардирани су ти родитељи који су ти дали компјутер да пишеш глупости и малоумности, уместо да су те одвели на неко стручно посматрање. Дај ми 5 примера у којима се код старих српских рукописа и текстова помиње "ћудоређе" и ја ћу ти се извинити и никада ти више ништа нећу рећи, ако си у праву. А ако не нађеш, очекујем да се извинеш и подвијеш свој прасећи реп и нестанеш у блату.
Јебо те Радош Бајић и Курасаџије, нити ме занимају нити их гледам, али су твој ниво без сумње.
Немам ништа ни против тисуће (хиљада је грчки израз, а тысяча словенски) ни против повести, као ни против словенских назива за месеце који користе Хрвати, а које је код нас укинуо краљ заједно са јулијанским календаром у световној употреби. Али комплексашу мали, овде је реч о спрдњи са речима које су очигледне кованице или које су нама непознате, а које се сада користе за култороцид који хрватска власт спроводи већ више од пола века. Ако немаш шта духовито да кажеш, одјеби у три скока. Мир с тобом и то онај вечни, Оцо.
- l
meni je najlgluplje ono što su obrnuli značenja glagola raditi i praviti (da li si napravio domaći zadatak? zašto radiš sranja). ne znam, doduše, da li je tako oduvek bilo kod njih, ali mnogo je glupo...
Усташлук је покушај да се све речи у хрватском језику које личе српским речима замене речима које не личе на српски језик. Илити културоцид. Али је и даље смешно.Све је то српски јер су све те нове речи и кованице уствари српски ахраизми. Могу они да изврћу говор како хоће, то је српски језик. Трагови старог хрватског говора су сачувани у Бедњи, месту које је удаљено педесетак километра од Загреба. Они тако говоре да ће авереџ усташа из Загреба ће пре да разуме Врањанца него било ког из Бедње, али и било ког маторца из Загорја уопште који говори тим старим говором.

http://sh.wikipedia.org/wiki/Tiranosaur
Stvarno jebote ahahhahahahaha- º
ovi kradu em od nas em i od latinjana jezik....

Seksualna radnica - prostitutka
Još malo pa će im i penziono uvesti
oftopik
aaa
http://i.imgur.com/PZ6IaNg.png
