Hikjaja
Ha Mîm!
Bismillahi rrahmani rrahim.
Hikjaja, prije svega i nije tolki haram, no ne mora značit, štob moj babo reko. Hikjaja bi bila lohvačka priča u hafifan insana, ne bi li kahkvoga haira zasebe zgodio, a čehće bezbeli sebi helaća dohnese.
Ha tako to bješe s Farukom, velkim hećimom i čehstitim insanom, hal volio je hejbet hikjaja prihčat više neg rahat lokuma i kahve u sabah namaza. Jehdared prećera Faruk hejbečit, ko tokmak hajvanski, i ime Allaha dželleshanuhu uze u usta i tu da čuhše melek i sam Prorok, te se prekinu i zahgrcnu i sam šejtan ga u džehenema sprovede. Ohstaše iskežena čehra i isprazne čakšire i okupi se raja i fukara da vidi kohliki je haram zalud i iz šege uzimat presvijetloga Allaha dželleshanuhu u usta. Jer sam Prorok Muhammad s. a. w. s. je to zabranio, i tako mora.
Tako ode rahmetli-Faruk, hal štob moj babo reko: Kismet je taki u hajvana bez imana.
Komentari
- ZB
Aferim, tokmak hajvanu!
- ZB
Zahšto vrijedžaš ono što ja pohštujem?
- ZB
Šta kaurska kaduna zna šta je vrijedžanje?
- ZB
Allahova riječ se ne prijevodi.

Ја разумијем, за разлику од већине, све што је написано али без обзира на то прича нема поенту. И наравно дао сам мајнус.
Него овако...Hikjaja, prije svega i nije tolki haram, no ne mora značit, štob moj babo reko. Hikjaja bi bila lohvačka priča u hafifan insana, ne bi li kahkvoga haira zasebe zgodio, a čehće bezbeli sebi helaća dohnese.Ha tako to bješe s Farukom, velkim hećimom i čehstitim insanom, hal volio je hejbet hikjaja prihčat više neg rahat lokuma i kahve u sabah namaza. Jehdared prećera Faruk hejbečit, ko tokmak hajvanski, i ime Allaha dželleshanuhu uze u usta i tu da čuhše melek i sam Prorok, te se prekinu i zahgrcnu i sam šejtan ga u džehenema sprovede. Ohstaše iskežena čehra i isprazne čakšire i okupi se raja i fukara da vidi kohliki je haram zalud i iz šege uzimat presvijetloga Allaha dželleshanuhu u usta. Jer sam Prorok Muhammad s. a. w. s. je to zabranio, i tako mora.
Tako ode rahmetli-Faruk, hal štob moj babo reko: Kismet je taki u hajvana bez imana.
харам - гријех
хафифан инсан - болесна (више псих.) особа
хаир - нешто добро да се деси ... (чита: било неког хајра)
хелаћ - проблем
хећим - доктор
хејбечит - мислим да је од глагола јебање
токмак - будала
хајван - животиња, будала
мелек - анђео
шејтан - ђаво
џехенем - пакао
чакшире - старе хлаче
харам - неопростиво, лоше дјелоМожда неко нађе поенту.
