Kineska izreka koja znači
SMORILI STE SA KINESKIM IZREKAMA!
svaka druga definicija.
To... nikako...
Vegna þess að þegar dögun á laxi syngja lag, þú færð brauð og mjólk fara, því minni vinna verslunum á sunnudögum.
sta je to danas? dan kineskih definicija?
ZycloN: Lærðu að tala og segja.
Племенити следи пут умереног, умерени следи пут племенитог, а обојица се чувају покушаја да кажу нешто на српском а да то личи на кинески...
Или, што каже мудри Гугл транслатор:
諾布爾如下路徑溫和的,溫和的如下路徑的崇高,都一直想說的東西,它在塞爾維亞類似於中國
Valdemar, prijatelju, ovo je islandski, niko ne prica ovde na kineskom, makar u komentarima.
Mrzim kad me zovu Valdemar umesto Valdemare. Ali valjda sam sam za to kriv kad sam izabrao švapski nik.
mogao si voldemor :D