vamos tamos
Izraz koji u tenisu ilustruje dominaciju jednog igrača nad svojim protivnikom terajući ga da trči levo desno, odnosno 'vamo i tamo. 'Vamo i tamo su hispanizovani zbog neverovane dominacije tenisera Novaka Djokovica nad španskom uzdanicom i u maju 2011 jos uvek teniserom broj jedan Rafaelom Nadalom i koristi se kao šaljivi odgovor na uzvik "Vamos" odnosno na hrabrenje koje je Nadal sam sebi uzvikivao prilikom retkih uspešnih poena koje je osvojio protiv Novaka Djokovica tokom 2011.
Expression that illustrates the dominance of a tennis player over his opponent forcing him to run left right, or 'VAMO and TAMO (here and there in Serbian). 'VAMO and TAMO are hispanized due to incredible domination of Novak Djokovic over the Spanish hope, in May 2011 still the number one tennis player Rafael Nadal and is used as a humorous response to the cry of "Vamos" - the encouragement that Nadal himself yelled at the few points that he successful was won against Novak Djokovic in the 2011th
Komentari
- H
That he successfully won u zadnjoj recenici treba.
