Bogatost naseg jezika
U nasem jeziku mozete sve staviti tačno tamo gdje ima je mjesto....bas zbog bogatog izbora riječi.
Primjer će najbolje objasniti:
Zaova,jetrva,maceha,snaja,svekrva,djever,tasta,prija,svekar,svastika,svak,
stric,ujak,tetak,tetka,ujna,strina,baba,deda,pa sad tu tek ima prababa,pradeda,cukunbaba,cukundeda....punac,punica,surjak,
bratici,sestrici,sinovci,zet,unuci,praunuci,čiča....
Komentari

Pa, pazi, što se tiče imena članova porodice, naš jezik je neprevaziđen, zbog onih zadružnih porodica što smo imali... Može da se ide u rikverc do nekog 32 kolena, ili šta već...
Ali to ne znači da imamo baš bogat jezik. Engleski, npr. ima mnogo, mnogo više sinonima za neku reč i gneralno je mnogo bogatiji... E sada da li mi nemamo tako bogat rečnik ili samo ga ne znamo i ne koristimo dovoljno, ne znam... ali tako je.
Jedan od 'najprostijih' sto se tice lakoce ucenja gramatike. Uostalon, lako je govoriti sa ove distance, kada nasa deca pocinju da ga uce od prvog razreda osnovne skole. Proverena vest: posto u tom uzrastu deca jedva znaju cirilicu, a kamoli latinicu, engleski pisu tom 'jedva' cirilicom. Bilo kako bilo, pokusaj (npr.) da nabrojis sve izraze u engleskom jeziku za rec lep (zgodan), a onda to isto uradi i na srpskom jeziku. Napomena: racunaju se samo izrazi koji su prihvaceni i u knjizevnom govoru (jebac, baja, picka i sl. ne dolaze u obzir).

Znam Piro jbt....učila sam engleski osam godina....imam Cambridge diploma više nego bilo čega....znam da ima 6 miliona odrednica i da poslije njega ide možda francuski ili tako nešto...samo se pravim budala malkice da vidim vas stručnjake šta ćete da mi kažete....
Uvijek odvedeš raspravu u pogrešnom smijeru,jer je ova bogatost našeg jezika na jedan sarkastičan način trebalo da bude definicija samo za nazive članova porodice i ni na šta drugo....Zašto se ložite????
