Protagora
Protagora·pre 17 godina

ma puši bre KURAC

za razliku od, puši mi kurac, ili puši kurac, koje sluze da nekoga omalovazite/isprozivate/spustite/uvredite...kada je taj neko to zasluzio, ma puši bre KURAC sluzi da nekoga omalovazite/isprozivate/spustite/uvredite iskljucivo i samo kada taj neko to nije zasluzio

situacija: ortak1 dolazi kod ortak2...
1: Brate aj stavi kafu.
2: E, ne moz' da verujes, ali nemam kafe.
1: Brate kako nemas kafe, aj idi do prodavnice
2: da'l si normalan, sad do prodavnice, aj picemo kafu neki drugi put
1: neee, ocu sad kafuuu, nemoj da si sisa!
2:(otisao do prod. i posle 15min se vratio) evo sveze kafe, sad cu da pristavim...
1: ma zajebi kafu, aj gledamo neki film
2: kako bre zajebi kafu, dao sam poslednje pare...
1: ma ne pijemi se vise, bre
2: ali ja sam se cimao do prodavnice...
1: ma PUSI bre KURAC!!! aj gledamo film

-2

Komentari

  • iskusni interpretato

    suptilna razlika, ali je ima...;)

  • B

    Ne slazem se.
    Mislim da "Pusi, BRE, kurac!" stupa na scenu kada te neko strasno iznervira i izvede iz takta, a ti si se, nekim cudom, do tog momenta suzdrzavao i ponasao kao da je sve kul.
    Dakle, po mom misljenju, "Pusi, BRE, kurac!" ima veliku tezinu i pravilno ga je koristiti samo u napetim situacijama.

  • Protagora

    u pravu si banda, ali ovakva situacija se u slicnoj verziji desila i u stvarnom zivotu, sudeci po tome da sam se propisno izvaljao od smeha, morao sam je prezentovati na vukajliji...

  • iskusni interpretato

    Ja sam dao + baš zato što odudara od očekivanog, u pitanju je sloboda duha a ne robovanje pravilima...

  • Jurodivi

    slažem se sa iskusnim, dobro što je to objasnio, jer ja sam se duboko iznenađivao i uvređivao kad mi je neko u pomenutoj situaciji reko tu sintaksu

  • kafkalash

    To "bre" mi je previse kulturno da bi ga stavio u "pusi kurac".