Einstein
Einstein·pre 16 godina

Nemačke složenice

Složenice koje kod čitaoca izazivaju utisak da je, onome ko ih je kucao, pokvaren space.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Zakon o dužnostima izaslanstva i nadgledanja za obeležavanje stoke i goveda.

+92
petroff
petroff·pre 16 godina

Nemačke složenice

Речи које би у Слагалици начисто сје6але такмичаре.

- Од колико слова је ваша реч?
- Осам.
- Жао нам је, компјутер је избацио реч од 56 слова.

+46
e
emcopb·pre 16 godina

Nemacke slozenice

Najduze reci na svetu.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

+33
meister
meister·pre 16 godina

Nemačke složenice

Termin koji koriste lingvisti da oznace savrsen tip slozenica kojima se iskaze na najbolji nacin neki slozen pojam...da bi se prevele takve reci na neki drugi jezik obicno je potrebna jedna citava prostoprosirena recenica. Inace, znaci nesto sto je nejasno ili suvise komplikovano, jer se svakome koji ne zna nemacki to ucini kao bauk. Ipak ima i toliko smesnih slozenica koje sam ludi Nemci mogu da izmisle. Koliko god bile dugacke, izgovaraju se kratko i u jednom dahu.

der Bierkrügel - krigla piva
die Nachhilfestunde - dodatni (dopunski) casovi za ucenike
das Esszeug - pribor za posudje, escaj
das Zuchthaus - "kuca za vaspitavanje" - zatvor iliti ćuza
der Reissverschluss - rajsferšlus (nepravilno - rajfešlus)
die Halbweise - "polu-siroce" tj. osoba kojoj je samo jedan od roditelja mrtav :-)

+24