smrznuti
Prebaciti muziku u mp3 format. Uglavnom sa audio CD-a. Izraz se koristio na nekim BBS sistemima (sezamnet, sezampro). Nastao iz ćiriličnog čitanja imena formata zapisanog velikim slovima (MP3)
A: E, da ti smrznem ove albume i donesem na flešu?
B: Da mi smrzneš... ah, opet taj prastari žargon, ccc... ježim se. A da ih ja odledim pre slušanja, ili...?
А: A neee, opet nisi u toku. 'Оdlediti' koristiš kada režeš mp3-jke nazad na audio CD, za slušanje na stubu ili diskmenu.
B: Urghh... imam transfer neprijatnosti od tebe!
bajkoviti predeli
Mesta u prirodi pogodna za vožnju bicikla. U daljoj razradi slenga može da važi i za urbanije prostore. Takođe, može da se odnosi i na motorizovane varijante dvotočkaša i srodnih vozila.
- Ah, kakvi divni bajkoviti predeli, zar ne dragi?
- To ćemo videti kad skočimo na pedale lagane! Ovako iz kola deluje ok.
- Eh... Nisi romantičan nimalo. Želim decu, a ti ne silaziš sa tog sedišta. Baš se pitam ima li to neke veze! (ljutnula se, prekrstila ruke, nastavila da gunđa)
Transfer neprijatnosti
Formalni izraz za specifičan osećaj tzv. "uživljavanja u tuđi blam". Najčešće je u pitanju nešto što neko izgovori ili uradi (javno) a što, po vašem mišljenju nije baš sasvim očekivano/primereno. Tipični primeri su neočekivana psovka, neinteligentno glupiranje ili čak loša gluma.
komsinica
Šaljivo-uvredljivi nadimak FK "Crvena Zvezda" koji partizanovci, grobari koriste u međusobnim prepucavanjima sa pristalicama komšijskog kluba, delije (otud i naziv)
Koristi se najviše u pisanoj komunikaciji putem interneta (forumi, blogovi itd.) kao jedna od provokacija koja pomaže da se prepucavanje nastavlja u beskraj.
Piše se sa ili bez znaka navoda.
KK "Crvena Zvezda", KK "Sledeća Sezona" takođe ima svoj nadimak.
-Ej komšinice, šta ono bi juče? Neće pa neće...
ledenjača
Grudva napravljena od istopljenog snega, veoma tvrda i generalno opasna za grudvanje (čak i zabranjena). Pravi se golim rukama, da bi se sneg lakše topio i komprimovao.
Nije isto što i ledenica.
-Ej, alo ,nema ledenjača! 'Ćeš da ubiješ nekog, aman!
Načestitati se mile Nove godine
Šaljivi eufemizam za izraz "Najebati se (nekom) mile majke" ; ponekad se koristi i samo skraćeno "načestitati se"
-Uh, ako ga samo još jednom vidim...pa ima da mu se malo načestitam mile Nove godine, majke mi!
-Dobro, bre.. polako, smiri se, popij nešto...
pljuckavac
Izraz koji se koristi za ink-jet štampače; oni koriste kertridže sa mastilom koje se prilikom štampe fino rasprskava ("pljucka") po papiru praveći otisak koji je upotrebljivog kvaliteta a jeftin.
-Kupi, bre, neki jeftini pljuckavac čisto kad treba da se odštampa nešto sitno...
psovka od čoveka
-ništarija,smrad, nitkov, krelac;
Ovaj izraz se smatra tzv. "šaljivom uvredom" i koristi se najčešće među poznanicima i bez nekog posebnog povoda (npr. prilikom igranja karata ili drugih društvenih igara)
"E, koja si ti psovka od čoveka, majke mi!"
žnu
ružan ili ružna (u pogrdnom značenju)
-kao i mnogi šatrovački izrazi i ovaj se može upotrebljavati u nominativu iako je u pitanju skraćeni oblik akuzativa (ružnu-žnu), kao i u muškom rodu (primer 2)
"A' sam vid'o jednu žnu ribu u busu danas, znači, ne zna se!"
"Aaaa, bate, što si žnu isp'o na ovoj slici, bolje je skloni iz albuma dok je ne vidi još neko..."
vrljavo
neprecizno, trapavo, aljkavo, loše
- Ahaha, 'naš kako je vrljavo šutn'o loptu, odletela sa sve patikom!
- Pa kad je vezara!
tresti kopita
manje poznati (pomalo priprosti) izraz za footjob;
"Je li, boga ti, jesi l' kada tres'o kopita nekoj curi?"
fulje
Označava način igranja tapki, tapke i klikera, tj. situaciju kada sličice/klikeri mogu trajno promeniti vlasništvo kad ih igrač dobije ili izgubi.
Obavezno se koristi konstrukcija sa predlogom ( igrati "u fulje").
Postoji i izvedeni glagol "(o)fuljiti" sa značenjem '(o)drati' u smislu nadmoći prilikom pobeđivanja.
Fraza suprotnog značenja je 'u šale'
"Ajmo jednu partiju tapki, tapke u fulje, ako smeš!"
"Al' me je ofuljio onaj mali danas, sve mi slajbe maznuo!"
fasovati
dobiti, primiti nešto, zakačiti;
često se upotrebljava sa negativnom konotacijom
"Ma fasov'o sam izgleda neku gripčinu pa me neće biti jedno par dana, kapiram, kapirati..."
klajber
kliker;
izraz se retko odnosi na pojedinačni kliker, već (u množini) na samu igru.
-'Ajmo klajbere u šale!
- A-a, samo ako oćeš u fulje!
Enac
Izraz za igranje rukom u fudbalu. Najčešće ga koriste klinci kad pikaju fucu. Reč potiče od engleske reči "hands" koja očigledno nije bila pogodna za izgovor, pa je iskrivljena u enac.
"Bio je enac, majke mi ka' ti kažem! A neću da se igram kad ste smradEvi!"
kockice
Pomalo zaboravljena sportsko-zabavna igra sa (fudbalskom) loptom, za 2 ili više igrača. Igra se nogama, uglavnom napolju. Svaki od igrača se nalazi u svom polju ("kockici") odvojen linijom od drugog igrača. Igrači se dobacuju loptom slično kao u tenisu (lopta sme jednom da udari u polje igrača, i ukoliko on ne uspe da je vrati, igrač koji je uputio loptu osvaja jedan poen). Igra se do 21 ili 11 poena. Omiljena zabava školaraca u svim mogućim pauzama, kao i na časovima fizičkog.
"'Će neko kockice iza škole, gubimo četvrti i peti čas!"
