Definicije autora obrad
obrad
obrad·pre 16 godina

Bre

Srpski pojačivač efekta (manje-više) bilo koje rečenice.

Zanimljivo je da se vrlo često koristi uz eliptični izraz "Alo!", iako u 99,9% slučajeva niko od učesnika u konkretnom razgovoru ne koristi telefon.

"Alo bre, majmune! Jeb'o te i instruktor i pandur koji te pustio na vozačkom!"

+40
obrad
obrad·pre 16 godina

Balavurdinica

Ako je verovati mom odrtavelom komšiji, penzionisanom zastavniku prve klase, reč je o habitatu balavurdije.

Kada prođem tuda, meni nekako više liči na običnu igraonicu.

Pripadnik balavurdije: (dernja se iz guznog creva u pravcu 50m udaljenog pripadnika balavurdije) "Ogiii!! Ogiiiiiiii!!! Ae brate na kanter!!! Š'o si pička?! Jeb'o te trening!"

Komša ZIKuP (zastavnik prve klase u peMziji): "Ove prokletinje po ceo dan urliču ispred ove balavurdinice! Eeeee, nekad se znao red - vojska pa ženidba i gotov si čovek! Sad ću da im siđem dole da im dam jednu preko ušiju..."

Komšina žena: "Ulazi unutra Stanimire, porazbijaće nam opet prozore noćas. Ti si zaboravio da smo u prizemlju?!"

+27
obrad
obrad·pre 16 godina

Aha, jeste...

U najvećem broju slučajeva ovaj izraz izgovoren uz lagano klimanje glavom i blagim otezanjem kod 'aha', zapravo znači:

1. Nije.
2. Ne, nije uopšte.
3. Jeste kurac.
3.a Jeste, al' kod baba Kurane.
4. To što pričaš nema blage veze s mozgom.
5. Jedeš govna sit.

+41
obrad
obrad·pre 16 godina

Zbunjen

Uobičajeno mentalno stanje redovnog višedecenijskog posetioca beogradskog Sajma knjiga.

Gužva grđa nego na Sajmu automobila, a 60% (polu)pismene srpske populacije ne čita ništa teže od "Skandala".

+22
odabrana
obrad
obrad·pre 16 godina

Ne znam pojma

Gramatički savršeno neispravna kovanica nastala u nameri da se istovremeno izgovori "ne znam" i "nemam pojma". Oslikava potpunu odsutnost i nezainteresovanost onog ko je izgovara.

Takođe i moćna odjeb replika.

Po snazi i uticaju na sagovornike u ravni sa "nemam blage veze" i "jebi me ako znam".

Baba A: "Izvin'te sine, jel' na ovi' peron staje eskpres za Lajkovac?"

Adolescent B: "Ne znam pojma, baba. Eto ti šalter, pa pitaj."

+203
obrad
obrad·pre 16 godina

Drmnuti pivce na fuci

Nezaobilazan nesportski suplement sportskom načinu života, bez kog sportsko druženje gubi deo svog šmeka.

Upražnjava se i pre i tokom i posle termina malog fudbala.

PRE

Rekreativac 1: "E ček samo da ubacim škembe u šorts, pa da pikamo!"
Rekreativac 2: (nateže Jelenka) "Glu...glu...glu...glu... 'Aj! E ček da pišam prvo."

TOKOM

R1: (hvata volej i maši 3 santima pored stative) "E do u tri kurca!!! 'Usta je jebem okrugla, da je jebem!!!"
R2: (goša) "Aloooo bre ludak, pa gađaj drugu stativu!!! Zamalo da mi strada pivo! Glu...glu...glu...glu..."

POSLE

Scena je poznata manje-više svima koji su ikada pikali organizovano mali fudbal. Bar dvadeset praznih flajki na stolu, smeh, međusobna prepucavanja i pojedinačne rekonstrukcije doživljaja u prethodnih 60-ak minuta. Nakon toga vajkanje zbog količine popijenog i izbegavanje policijskih patrola na putu do kuće.

+21
obrad
obrad·pre 16 godina

Nejednaka raspodela zasluga

Buduću mamu sve njene prijateljice glade po stomaku i sa kezom od uveta do uveta joj govore "Čestitamooooo! Jaooooo, kako si se prolepšala..." i slično, a nijedna se ne seti da mladog tatu pomazi po kurcu i jajima i kaže "Alal vera majstore, tako se to radi!".

+33
obrad
obrad·pre 16 godina

Lumperajka

Ako je verovati mom ženskom roditelju reč je o nedvosmisleno poganoj lokaciji, stecištu bluda i nemorala, gde je njenom čedu najverovatnije uvaljena "neka droga" u ko zna kakva alkoholna pića.

Ja: (intoxicated) "Brlmđ (tihi podrig). Mdobrozm jutrotm kevorm. Brlmzđ (opet podrig + klonja, jurišom)"

Keva: (ćaletu) "Pogledaj ovog TVOG (!) skota, Dragane! Smuca se po ko zna kakvim lumperajkama. Sigurno su mu stavili NEKU DROGU u piće, vidi ga na šta liči..."

Ćale: (pomirljivo) "Uživaj ženo, bar je stigao kući..."

+26
obrad
obrad·pre 16 godina

Kissing, Petting, Fucking, Kicking

Na prvi pogled, navedeni niz deluje kao logičan sled radnji dvoje mladih i zaljubljenih dok su devojčini roditelji na vikend partiju u Maloj Moštanici i neposredno nakon njihovog neočekivanog povratka iz Male Moštanice.

Zapravo, reč je o čistoj geografiji.

Kissing - Nemačka, Bavarska. Administrativna oblast i gradić locirani na oko 10km južno od Augsburga. Prema popisu iz 2007. Pop. cca 11.200. Muški stanovnik Kissinga je kisindžer.

Petting - Nemačka, Bavarska. Opštinica u distriktu Traunštajn. Od 1180. godine vlasništvo je manastira St. Zeno.

Fucking - Austrija, oblast Tarsdorf. Seoce od 104 duše. Vrlo interesantno i popularno za turiste sa engleskog govornog područja (iz razumljivih razloga). Još je interesantnije da ispod jednog od četiri postavljena saobraćajna znaka sa imenom grada stoji dodatni natpis "Bitte, nicht so schnell!" ("Molim, ne tako brzo!").

Kicking - Austrija. Katastarske oblasti istog naziva u Gornjoj i Donjoj Austriji.

+33
obrad
obrad·pre 16 godina

Jedan umro tako

Morbidan način da nekome stavite do znanja da vam neviđeno ide na jaja njegovo/njeno besomučno kliktanje hemijskom olovkom. Izgovara se blagim tonom, a najčešće je propraćeno vrlo burnom reakcijom, ako sugestija nije bila efikasna.

Lik A: (potpuno odsutno) "Klik-klik... Klik... Klik-klik-klik... Klik-klik... Klik-klik..."
Lik B: (ispižđeno ali učtivo) "Đole, znaš, jedan umro tako..."
Lik A: (i dalje odsutno) "A? (klik-klik... klik... klik... klik-klik...)"
Lik B: (popizdeo skroz) "Aknem ti ga do dna! Prestani bre da klikćeš sa tim sranjem!"

+27
obrad
obrad·pre 16 godina

Turski slatkiš

Apsolutni paradoks u dve reči.

Vrhunsko zlo i božansko proviđenje u formi poslastice.

1. EVIL

Zla polu-sestra "Kiki" bombona. Gustin, šećer, ekstrakt orlovih muda, emulgatori E46864-E78852, kriptonit, topljeni aluminijumski opiljci, reciklirane žvakaće gume istog proizvođača i verovatno, voda. Jednom rečju - TOFITA (u slobodnom prevodu sa turskog "govno ti pod nos").

2. GOOD

Centar Alanje pre XY godina. U upljuvanoj bakalnici pokušavam da utrapim vlasniku (Ahmed) polovan mobilni telefon. Pogodismo se, uz jedan uslov - da popijemo kafu na improvizovanom šanku ispred radnje. Kaže Ahmed - takav je običaj. Stiže kafa, a stiže i nešto što mi je ličilo na napolitanke, bar po ambalaži. Nisu bile napolitanke, već ratluk. Onaj sa ružinom vodicom (on ga krstio "lokom" ili "lokum", nisam bio siguran). Popismo mi po 5 kafa i nažvakasmo kilo tog ratluka i odgovorno tvrdim da ga nisu pravile ovozemaljske ruke. Pogledam malo bolje ambalažu i piše TURKISH DELIGHT. Vaistinu delight, do poslednje mrvice prah šećera.

+28
obrad
obrad·pre 16 godina

Vojnička uteha

Građena k'o "Dajc".

Isto toliko kilograma teška.

A zapravo laka, da lakša ne može biti.

Džomba: "'Ajmo reptili, po 50 kinti na gomilu. Vodim vas danas kod Cice pušačice, daje popust na grupne posete."

Gušteri: "Jeeeeeeeee!"

+42
obrad
obrad·pre 16 godina

Balvanizacija

1. Poseljačivanje, u najširem smislu.

2. Pošumljavanje pašnjaka i goleti.

3. Drumski transport drvne građe.

+23
obrad
obrad·pre 16 godina

Sedi dole

1. Brutalni pleonazam izuzetno imperativne konotacije.

2. Omatorela je.

1.

Profesorka biologije (karakondžula): "Sedi dole Matiću, pametniji si kad sediš."

Matić (večiti bundžija i troublemaker): "Pa ne mogu da sednem gore svakako. Ne da mi gravitacija. A jeste li vi bili na času fizike kad se o tome učilo...?"

2.

Udavača +30 No.1: "Frapirala sam se jutros! Izgleda sam počela da sedim...dole. U potpunoj sam depresiji..."

Udavača +30 No.2: "Eeee matore smo bre k'o Biblije... Intimna depilacija sestro, intimna depilacija... Samo da ih ne gledam..."

+20
obrad
obrad·pre 16 godina

Spaljivanje majci

Iskazivanje posebne srdačnosti poznaniku koga dugo nismo videli.

Samo kod nas, verujem.

"Pa gde si bre Mile, majke ti ga spalim! Sto godina se nismo videli!"

+74
obrad
obrad·pre 16 godina

Sat

Opšte poznat termin sa raznolikim tumačenjima u zavisnosti od toga ko ga definiše:

Muško koje čeka: 60 minuta (sa tolerancijom do plus beskonačno u zavisnosti od kvaliteta čekane ribe).

Žensko koje čeka: 33 minuta plafon.

Muško na koje se čeka: 60 minuta (+/- 5 min.).

Žensko na koje se čeka: 143 minuta (sa manikirom i depilacijom bikini zone i više).

Fizičar: Sranje. Nije u SI sistemu.

Bukvalista: Časovnik, a ne jedinica za vreme.

Hrvat: Školski čas.

Satiričar: Statusni simbol - a najskuplji su oni sa tri kruga u sebi od kojih nikada ne koristiš nijedan.

Valjevac: Ground zero. Sve počinje i završava se u centru Valjeva "Kod sata".

Mirko Alvirović i sin: Saobraćaj Automobilizam Turizam.

Kompjuteraš: Tri četvrtine SATA diska.

Fudbaleri: 60 minuta + zaustavno vreme.

+29
obrad
obrad·pre 16 godina

Zatezna kamata

Situacija u kojoj zelenaška gorila juri dužnika niz stepenište, stiže ga, zateže pesnicom u potiljak, uzima mu 20 EUR iz prednjeg džepa pantalona i obećava reprizu hepeninga ukoliko do ponoći ne isplati pozajmljenih 1000 EUR sa kamatama.

Jedina razlika je u predviđenom sredstvu finansijskog obezbeđenja - na reprizi će raditi bejzbol palica umesto pesnice.

+43
obrad
obrad·pre 16 godina

Oči na vr' glave

According to moja pokojna baba, termin koji karakteriše osobe krupnih i/ili kameleonski buljavih očiju koje deli kilometar gornjeg dela lica.

Vidno polje cca 270 stepeni.

Ivan Bosiljčić, Tanja Bošković, psi rase 'mops'.

+30
obrad
obrad·pre 16 godina

Wow.

Псећи лавеж једнине српског језика.

Вау.

+17
obrad
obrad·pre 16 godina

AYGOvance

Toyotin automobilčič. Osim što je stvarno jako malen i kao takav nepogodan za lečenje kompleksa malog penisa, reč je o zaista fantastičnom govancetu od vozila.

Termin 'govance' u ovom slučaju uopšte nije pežorativan i odnosi se isključivo na gabarite ovog švrće. Bar je meni to prvo palo na pamet. :)

Blesavi Britanci iz Top Gear-a su mu našli i novu namenu. (vidi klip)

+18