
Србски је свакако правилније од срПски. У реду, можете да слушате мудра правила великих савремених умова "лингвистике"... и одатле да вучете своју велику писменост. Међу нама свакако има и оних који сматрају да овај језик знају боље од нпр. Његоша или Немањића (који су, авај, били у криву када су своје титуле писали са Б).
Што се тиче речи "патриота", потпуно је свеједно како ћемо је писати... са Ј, К или Џ... јер то и није србска реч, па се на њој и не треба тренирати велика писменост. Боље би било да уопште не постоји. Наша реч гласи РОДОЉУБ.

@Џими
Да има "пејоративну конотацију" знам и сам. Ипак, мислим да је неваспитано да ме називаш "пејоративно" без икаквог повода, т.ј. без и једне ружне речи упућене с моје стране. А још си и модератор колико видим.
Само, молим те Џими, немој да ми кажеш да ниси мислио на мене... Тако бих и ја могао нпр. да кажем да су ликови који уместо "погрдно значење" кажу "пејоративна конотација" џовани јер уместо српских речи користе стране не би ли себи и другима звучали ученије, важније, јер је то сад урбано, итд...
@Џими
ЦИТАТ: То што је облик био искварен на путу до уласка у српски, не би требало да има никакве везе са употребом у српском. Једноставно се тако искварен одомаћио и крај.
---------------------------------------
Не слажем се с Вама јер је ова реч у српски ушла вероватно негде у 6. веку и то у ПРАВИЛНОМ ОБЛИКУ, у коме је остала и наредних хиљаду и по година, па нема потребе обазирати се на овај други, вештачки, улазак (први пут се код нас појавила на скриптама факултета, које су писали тада нови професори).
----------------------------------------------
Нисам схватио зашто сте поменули каламбур?
@Џими
ЦИТАТ:
Ех, кад би сви изворни језици дириговали формацију речи у другим језицима, где би нам крај био? :) Постије хиљаде речи у којима су се гласови променили у односу на изворну реч.
-------------------------------------------------------------------------------------
Да, постоје, али су то све случајеви кад говорни апарат онога ко узима реч није у стању да репродукује ту нову реч, или му је тако искварена реч лакша за изговор. У овом случају реч ФИЛОСОФ нема никакве везе са тим, и ми , Срби, хвала Богу умемо да је изговоримо. Опет морам да кажем да је овај ИСКВАРЕНИ облик нама дошао из Немачке, и то релативно скоро. Тако да Ваша игра речи realize-realise овде стварно нема везе с везом.
Lullaby,
с правом сам посумњао да је прочитао средњовековна житија ОНАЈ који може да пирује над онако простачком плиткоумном дефницијом о Светом Сави. Како сте Ви упали у исти "табор" са њима, немојте ми замерити што сам Вас потценио. Што се тиче новог Правописа МС из 90-их немојте ми само причати да је он ИДЕОЛОШКИ из неког другог времена од оног црвеног. Ако су га исти људи писали и исти људи на власти били, зар стварно мислите да су га очистили од идеолошких наслага? Само зато што је партија на власти обрнула два нова слова у свом имену? Немојте... То се свакако односи и на ове нове "европске идеологе". Пратим ја одавде шта се дешава код вас, не брините.
---------------------------
ЦИТАТ:
A ako vi želite izjednačiti Velikog Brata i svetog Savu...
---------------------------------------------------------------------------------
Е, овде сте већ мало пали на ниске гране, вероватно и у својим очима. Зашто нисте остали на онако високој разини духовитости? Ово је свакако испод Ваших могућности...
@Пеки д џем
Поштовани Пеки, Радич је био један мање познати велможа у време Цара Лазара (Ц велико) и деспота Стефана. У народној песми познат сам као Облачић Раде или рајко од Расине. Кад би видео каква је тврђава Козник у којој живим (јер су козе вукле камен - велики успон) и кад би знао како је овде досадно кад падне мрак, све би ти било јасно! Зато ми не замери ако сам досадан! Откад су ми увели интернет, ноћ ми много брже прође. Ако ти нешто значи, јако ми се свиђа тај твој Цане са слике и често га слушам. Има нешто поносно и средњевековно у њему, а ја сам човек свог времена (иако ме нападају да сам националиста... а то још није измишљено!) Поздрав са Расине!
@Lullaby:
ЦИТАТ: odakle vama da filoZof nije ispravno?
-------------------------------------------------
Одатле што је ФИЛО- префикс са значењем ВОЛЕТИ, а СОФИЈА мудрост (грч.). Ако већ користимо њихову реч, не кваримо је и не ружимо.
------------------------------------------------------------
ЦИТАТ: Za njega jesam, ali za internet u srednjem vijeku bogami ne. Vi ste, elem (elem), genije, jer čak iz 13. i 14. vijeka uspijevate trolovati s nama iz 21.
---------------------------------------------------------------------------------
За ово Вам скидам капу! Што се овога низа коментара тиче, на супротним смо странама, али скидам капу и признајем да сам Вас потпуно погрешно проценио и да сте не само образована него и веома духовита млада дама! Провалили сте ме!
@Lullaby:
Прво, хвала Вам што за разлику од неких анти-срба овде изражавате културно и користите аргументе. Ипак, нисте ми рекли како записујете име Велики Брат? Одговорите ми.
За Клајна се онда потпуно слажемо да је дилетант. Ипак, не могу да разумем зашто инсистирате на оном правопису Матице Српске који је склепан једнако стручно као и било који други закон у време титине "културне револуције". Понављам да је у то време сваки помен Светога Саве био избачен из уџбеника, а у мом, и сваком другом српском граду су му узели и улицу. Ако је Р.Србија (и Р.Српска, коју још више поштујем) укинула мање-више све законе из тог времена, скоро сва имена улица и слично, зашто би се Србљи држали оних одредби из Правописа, које су очигледно ПОЛИТИЧКИ (да не кажем идеолошки) ОБОЈЕНЕ? Једноставно их треба одбацити, као и свако друго ђубре. Против Матице Српске свакако имам много шта против, докле год се у њој налазе дилетанти и докле год се стожер српске културе не помери поново баш на поменутог Светог Саву. Што се литературе тиче, молим вас, која је то литература објактивна, а тиче се Светог Саве, осим богословске или СРПСКЕ националне?! Надам се да не мислите на немачку, аустријску...
П.С. И мени је ближи Теодосије. Узбудљив је и данас.
@Lullaby:
Такође, морам да приметим да је бизарно да исправљате реч ФИЛОСОФ. Јако ме занима одакле Вам податак да овакав запис није исправан. Опет бих Вас упутио на опште познату литературу која је доступна на српском језику. Постоје Свети Јустин ФИЛОСОФ, Константин ФИЛОСОФ, а философи су били и Иван Иљин, Достојевски, Хомјаков, Леонтјев, Аристотел, Питагора... Уколико сте чули за Стефана Лазаревића, потражите мало око њега, узмите било коју књигу, и видећете да се његов дворски писац потписивао са КОНСТАНТИН ФИЛОСОФ. А он је писао на српском, госпођице. Али је за разлику од Вас, познавао грчки и, замислите, није консултовао речнике секретара СКОЈ-а , а ни Ивана Клајна... Замислите!
@Lullaby :
Госпођице, све ово вама можда јесте језичка недоумица, не кривим Вас. Ипак, требало би да проширите видике. То што на столу имате речник Ивана Клајна вас тешко може одредити за познаваоца правописа. Напротив! У време у коме је поменути писао своја ремек-дела (и у време у коме је штампан Нови Правопис КПЈ) све улице које су носиле име Светог Саве су брисане да би добиле ново име. Овај светац је од 1945. у свакој школској литератури СТРОГО преименован у Растка Немањића, иако је још као младић пострижен и добио име Сава (распитајте се у библиотеци о житијима Светог Саве, можда Вам буде интересантно. Писали су их Теодосије и Доментијан) Наиме, ако заимате времена, прочитајете заиста неку књигу где се спомиње Свети Сава... препоручио бих Вам Милоша Милојевића или нпр. Владимира Ћоровића. Као што рекох, српски народ је име овог свеца увек ОВАКО записивао, са оба слова С велико. У овом случају је придев СВЕТИ прешао у властито име. Као што сам вам већ рекао, вероватно Вам је ближи пример "Велики Брат", кога ћете свакако писати са оба велика слова. Па онда размислите...
Не, друже, није требало да смислите, требало је да НАУЧИТЕ да би могли да пренесете на млађе. Да сте комплетно изучили историју, како кажете, саставили би сте две смислене реченице. Овако, понављам, испадате смешни... јер ваше године, саме по себи, неће никога задивити.
Tакође, мислим да је мало непримерено да користите израз "трабуњати" без образложња. У мом селу старији људи пазе на речник...

@ФИЛОЗОФ:
"E, pa ovo je srbovana reč, kao kompjuter iz engleskog... " Грешка, немам намаеру да се са Вама расправљам, али реч "филозоф" је у српске школе дошла као искварени НЕМАЧКИ облик ГРЧКЕ речи, јербо су се, нажалост, наши први философи са Велике школе (В велико слово Лулабу) школовали у Немачкој. Тако да се зато мање писмени учитељи и дан данас овако изражавају, дакле, само зато што су реч учили од Немаца, који нису били у стању да је изговоре како треба (мудрост се на грчком каже СОФИЈА а не ЗОФИЈА). То је нешто слично као кад Шиптари Вучитрн зову Вуштри, или Пећ - Пеје. Једноставно ни једно ни друго ништа не значи на њиховом језику, само је покушај да се изговори туђа реч. Е, исто тако и Немци и философија.
Зато бих Вас замолио да, ако се већ ограђујете од неких млађих чланова јер су, како кажете, КЛИНЦИ за Вас, покажете сопственим примером како изгледа бити образовани, старији члан. У супротном, испоставља да је онај "klinac" кога сте мало пре напали дебело зрелији...
Дефиниција је једнако неукусна, проста, увредљива и приземна као и њен писац. Али он због тога и није крив, ко зна где је одрастао, да ли је имао прилике да духовно сазри и развије се у нормално људско биће са осећањима поштовања и захвалности... Тако да на њега и не вреди трошити речи, једноставно га треба жалити.
Али, проблем је што је ова дефиниција добила стотине плусева од, вероватно, истих таквих. Јер ставити у исту реченицу најпримитивније псовке и имена светаца (било чијих, па и СВОЈИХ) би у сваком иоле цивилизованом народу било предмет презрења... и ова дефиниција би без и једног коментара једноставно била уклоњена као ђубре. Нпр. сваки нормалан православац би осудио спрдање са Мухамедом, јер поштује туђу културу и осећања исто као и своја. Уместо тога овде се појавила маса потврдних одговора са гласовима типа:"....pola nasih svetaca je pobilo stotine ljudi, pa izgradilo par crkava da bi stekli status "sveca". mislim da se tad isuvise lako delila ta titula...."
"što se gomile nazovi svetaca tiče..."
"crkveno njesra plasirano narodu radi lakshe kontrole zaglupljene mase..."
Тада схватите да поред застрашујуће простоте овај народ у себи садржи и масе неписмених и необразованих. Иако је НИКОЛА С. (погледати горе) заиста лепо појаснио ствари, пробаћу да додам неколико чињеница како би се убудуће макар на овом месу избегле:
- СВЕТАЦ није титула и не добија се за време живота.
- Онај ко је од стране своје цркве назван СВЕЦЕМ нема од тога ништа, јер, као што рекох, више није жив.
- У средњовековној Србији цркве нису подизали само Немањићи (због којих су неписмени вероватно повезали само грађење цркава и канонизацију) већ сви феудалци са довољно средстава и воље. Вероватно свако од горецитираних простака има макар једну такву црквицу, подигнуту непознатим великашем, у најближој околини.
- Они који оспоравају и само ГРАЂЕЊЕ ЦРКАВА на жалост нису научени да је свака црква печат једне генерације и запис свога времена који у будућности потомцима сведочи о историјским и културним догађајима. На зидовима наших црква (јер је она за разлику од западних цркава народна) су јако честе наше историјске личности и догађаји из наше историје. Такође у црквама се исписују летописи. На тај начин се покољења повезују у једну целину који ми називамо НАРОД. Ипак, простаци и неписмени јадници о овоме не знају ништа, па им поменути записи НИШТА и не значе... а они сами постају отпад од датог народа.
- Назив СВЕЦА заслужили су људи који су стављали друге испред себе, жртвовали се и трпели бол због љубави према ближњима, не они који су имали новац. У том смислу обратити пажњу и на самог Светог Саву*, јер је он између управљања властитим поседом који му је отац наменио (дакле, уживања, развратничења, преједања, лова, забављања) и напорног монашког аскетског живота изабрао управо ово друго. Као сину моћног владара и војсковође отварана су му и врата која обичним монасима нису, али оно што је иза тих врата говорио искључиво је заслуга његовог самообразовања и напора које је поднео на Светој Гори. Тако је овај човек уистину цео свој живот подредио општем циљу, т.ј. на најбољи начин је заступао српски народ пред најзначајнијим људима његовог доба. Резултат је признање и од Истока и од Запада. Можда би тога требало да се сете они умоболници који ових дана нпр. у Италију шаљу одред дресираних мајмуна, да представља Србију.*(Неписмени, оба слова С су велика, јер се прва реч већ 800 година не користи као обичан придев уз име, него саставни део властитог имена. Пошто вам је вероватно ближи, узмите глупи пример Велики Брат...)
П.С. филоЗофе, неписмен си. Правилно је филоСоф. Реч је грчка, не немачка.

Е, овако треба да изгледа дефиниција на Вукајлији! Наравно, нећеш добити много плусева јер народ више воли да гледа фарму од "трезора", и да прочита како си неког попљувао или исмејао, али то и није много важно. Важно је да ћеш пар људи обогатити овом дефиницијом, јер ја (који никад нисам био у лозничком крају) сада имам осећај као да сам лично обишао Трбушницу! И то је баш поента овог сајта, да свако неки локални израз, занимљивост, подели са браћом и сестрама из других српских области. Свака част.
П.С. Још само да си рекао како је Трбушница добила име!
