Urin
Slengovski izraz za burek iz albanskih pekara. Izraz nema negativnu konotaciju, već predstavlja sarkastičnu reakciju na nebulozne teorije o uriniranju Albanaca u burek u toku spremanja, koje su dostigle zenit popularnosti tokom NATO bombardovanja 1999. godine.
Koristi ga uži krug ljudi u Nišu.
- ajmo na urin kod Antona, malopre je otvorio?
- uuuuu može, ima da pocepam tri osmine i jogurt.
Majkl majers
Glomazan kuhinjski nož, čija je karakteristika neobično širok donji deo sečiva, koje se napredovanjem ka vrhu sužava. Naziv dobio po imenu antagoniste slasher serijala Halloween, koji isti koristi u likvidaciji žrtava.
- brate, ovi indijanci iz Marka Pola ponovo nisu nasekli picu...
- daj majkla majersa, samo pazi da ne zasečeš foliju odozdo.
Ćinkve
Izraz koji u slengu niških omladinaca označava kuću. Nastao izvođenjem i modifikacijom šatrovačkog oblika imenice kuća: kući-ćiku-ćinkve.
- de ćeš, brate?
- ma, smorila me ova Scena, limpa ćinkve.
Pobediti
Eksponirati se najordinarnijom glupošću.
- zalepio sam malopre ledenjaču u šoferku busa, haha
- pobedio si...
Kajblo
Izraz za novobeogradski stambeni blok. Nastao modifikaciom šatrovačkog izraza za реč 'blok', preciznije umetanjem sloga 'AJ' između prvog i drugog dela reči u šatrovačkom obliku: blok-kblo-kajblo.
Ovakav obrazac za kreiranje slenga potiče upravo sa Novog Beograda (pajdo, tajši..)
- dokle ide trandža 9 ka nbgu?
- kajblo 45.
Biti dobar
Ostvariti finansijski dobitak koji je veći od razlike ukupnog dobitka i uložene svote. Uglavnom se upotrebljava u kontekstu dobiti u kladionicama ili kockarskim automat klubovima.
Bunker
Imaginarna ostava za jugoslovenska (mahom srpska) crnotalasna filmska ostvarenja, koje je savezna komisija označila kao društveno štetne promotere dekadencije i raspaljivače pesimističke lomače u bezbrižnom socijalističkom društvu. Zabranjivani filmovi su držani u 'bunkeru' (terminu kumovala UDBA), odnosno izolovani od domašaja kulturnih radnika i spoljnog sveta uopšte.
Termin bunker predstavlja divan primer tajnopolicijskog doprinosa bogatoj slengovskoj riznici Srbije.
- imaš u Kinoteci 'Zasedu' Žike Pavlovića.
- uuu, to beše bilo u bunkeru?
- kako ne! tek devedesetih isplivalo...
Pukovnik
Pejorativni nadimak mitropolita Amfilohija Radovića. U upotrebi uglavnom u krugu ljudi koji se deklarišu kao (mladi) srpski liberali. Potiče iz 2005. godine i gostovanja Vladimira Popovića Bebe u serijalu Insajder, u kojem je gost dotičnog nazvao pukovnikom, aludirajući na njegove periodične militantne ispade.
- si gledao vesti malore?
- ne, što?
- opet Pukovnik srao nešto.
Beba
Alternativni naziv za popularnu arkadnu igru Captain Commando. Lokalcima i deci je uvek bilo jednostavnije da prekrste igru po sopstvenim asocijacijama, nego da koriste često rogobatanu anglosaksonsku ili, još gore, japansku verziju imena, te je jedan od fajtera, beba u robotskoj kabini, poslužio kao materijal za naziv.
- aj da igramo Bebu?
- neću, imam samo jedan žeton, igra mi se Mustafa.
Rljča
Personifikacija ultralativa 'seljački'. Koristi se za opis osobe čije je ponašanje, po merilima stvarnosti, neukusno i napadno.
Izraz karakterističan za jug Srbije.
- dobar ti pekinezer, komšinice, oćeš i MOG tako da čuvaš?
- vidi ga rljča.
Pahomije
Izraz koji u slengu ozačava osobu čiji se seksualni afiniteti kose sa, zakonom predviđenim, normama o starosnoj granici partnera. Takođe, može predstavljati i pošalicu upućenu neopreznom oratoru, čiji deo govora posmatrač percipira kao pedofilnu aluziju.
Nastao kao ciničan osvrt na skandal oko pedofilije, čiji je glavni akter bio vranjanski episkop Pahomije.
kao aluzija na pedofila:
- čisto da se zna, Perina sestra je čista desetka!
- koji si pahomije...
kao pošalica:
- si izvalio klinca koji je u Kefalici na pitajne 'Kako se zove čovek na vlasti?' odgovorio 'lopov'?
- hahahhaha...deca znaju najbolje!
- koji si pahomije.
Robin Hud
Odomaćen naziv za, nekada popularnu, arkadnu igru 'The King of Dragons'. Nastao po najčešće biranom karakteru u igri, strelcu Vilenjaku, koji fizionomijom neodoljivo podseća na Robina Huda.
fliperana 90tih:
- Gibče, što ne radi Robin Hud??
- zabranio gazda, guta žetone.
Toponičar
Izraz koji u slengu Nišlija (i okoline) označava osobu iracinalnog, neartikulisanog ili agresivnog ponašanja. Termin je nastao kao cinično poređenje sa štićenicima institucije zatvorenog tipa, stacionirane u selu Toponica, u blizini Niša.
- reci ovom Kasandri toponičaru da se skloni sa ulice
Seći
U preferans žargonu, odgovoriti adutom u nedostatku znaka karte koji je na talonu. Osigurava štih, ukoliko osoba koja seče ne bude nadsečena audutskom kartom veće vrednosti.
đuskač1: ladno si mi seko keca...
đuskač2: ne znaš da igraš.
đuskač3: ode adut, batice, nadsek!
Polutka
U slengu, pola grama heroina (skraćeni oblik lutka). Naziv termina potiče od nekadašnje merne jedinice za sirovo životinjsko meso (svinjetina uglavnom).
Ekstremnije tumačenje porekla naziva može dovesti do povučene paralele između nemislećih, prežderavačkih 'sindikalnih' generacija i njenih ruku dela - mlađe, heroinske generacije. To je vešt i ciničan osvrt, koji ističe autodestrukciju, iščašen smisao za humor, ali i prekor upućen starateljima.
- znaš da je Spiridon overio u liftu, cela polutka u gan...
Makaze
Preferans žargon za keca i damu u istom znaku. Takođe, kralj i žandar se nazivaju 'male makaze'.
- što ideš popom kroz njega, idiote?? otvorio si mu makaze!
- pa brate, mislio sam da ćeš ti da sečeš..
Verglanje
Izraz koji u niškom slengu označava nedozvoljenu tehniku igranja stonog fudbala. Verglanje podrazumeva nekontrolisano okretanje ručice oko sopstvene ose prilikom 'šuta' na protivnički gol, pri čemu igrač ne ograničava spinovanje ručice na, konvencijom utvrđenih, 180 stepeni, već ista načini i nekoliko punih krugova u okretanju.
Sinonimi su i roštiljanje i krunjenje.
- toooo, 3:2, plaćate pljesku u Pikant
- ne seri, brate, verglao si kod zadnjeg gola
Ganer
Ovaj izraz u slengu nišlija označava pripadnika romske populacije. Nastao izvođenjem od imenice Cigan - cigan-ganci-ganer.
U pitanju je jedan od niških obrazaca za kreiranja slenga, kombinacija šatrovačkog govora i sufiksa 'er' (vidi đaner). Ne treba ga dovoditi u vezu sa celom južnom Srbijom.
Kasnije je ovaj termin korišćen za opis osobe neadekvatnog ponašanja, u osnovi baziran na stereotipu o Romima.
originalna upotreba:
- ušao neki ganer sa cegerima u kupe, pa smo zapalili odatle
kasnija upotreba:
- koji je on ganer, pozajmio sam mu pare prekjuče i još mi nije vratio
