Da bi vaskrsao
Ovaj izraz se koristi kada hoćemo da liku, "koji je za nas mrtav", kažemo kako može da se izvuče iz te situacije i kako opet da postane ortak. Mada, pravi ortak nikada ne bi uradio nešto što bi dovelo do izgovora čuvenih reči "ti si za mene mrtav čovek".
Milan: Pa Mare, brate, stvarno nisam znao. Ortaci smo, znamo se, znaš da ja to nikada ne bih uradio.
Mare: Šta nisi znao, govedo jedno. Ti si za mene mrtav čovek. Ne poznajem te više.
Milan: Mare, brate sigurno postoji nešto što mogu da uradim da se iskupim. Stvarno nisam znao. Samo kaži. Bilo šta.
Mare: Da bi vaskrsao treba da mi doneseš onih 20 'iljada što mi duguješ, plus da mi tvoja sestra nabaci onu njenu drugaricu.
Milan: E hvala, car si. Racunaj da je ovo sređeno.
Ti si žensko, a on je pijan
Леп начин да "форевр алоне" другарици кажете да нема потребе за слављем, јер је неки мртвосан лик кренуо да је мува.
А: Не знам да ли си синоћ видела, али онај Миланче ме је мувао. Нећу више бити "алоне". Јебаће ме неко после две године.
Б: Искулирај мало. Ти си женско, а он је био пијан. Нема курца од тога.
МУК
Polulebarnik
Izraz koji se koristi da se opiše ekstremno veliki sendvič.
Miki: Gde si Pero, šta radiš?
Pera: Idem do prodavnice. Kakav ti je to polulebarnik bre?
Miki: Ma pusti me, danas ću na poslu da ostanem do 21 pa mi je Milunka napravila sendvič. Ajd' zdravo.
