Tomb Raider
Цигани, овај, Роми на задушницама. Добро је познато да припадници ове националне мањине током задушница (а неретко и осталим данима) постају пљачкаши гробова, то јест обилазе гробље и "пљачкају" оно што други оставе након посете преминулима.
Izgoreti
Добро познат сленг коцкарима - користи се да искажемо да смо све паре (или одређену количину) изгубили на коцки.
Међутим, овај сленг има и друго значење - нешто као прснути.
-E течо, имаш 500 кинти?
-Немам матори, све сам изгорео на рулету.
-
-У, колико смо јуче изгорели, обишли смо цео град и где год смо могли попили смо по пиво.
Teča
Узречица којом се обраћамо некоме, сленг који се употебљава као и нама добро познат сленг - брат.
-Е течо, шта ме зезаш, где си ти?
Betonska džungla
Сленг за велики, урбани град, обично са озлоглашеним гетом. На нашим просторима их нема баш много.
Bušan ti lanac
Реченица којом смо као клинци терали другог клинца на бајсу да погледа доле мислећи да му нешто није у реду на истом.
Rasti na drvetu
Бити мајмун у сленгу.
Такође се користи и конкретнија варијанта - расти на банани.
-Да видим...
-Па погле' како ми је мало дао, шта он мисли, да сам ја раст'о на дрвету, је ли?
Talac
Сленг за ограничену особу.
Настао по томе што је таочева активност ограничена, додуше на други начин.
Такође се користи и поангликанизована верзија - хостиџ.
(након расправе где утврђујемо да је саговорник ограничен као пањ)
-Е таоцу један...
-Није "таоцу", него "таоче"...
-Мршш! Хостиџу!
Lokal
Околина. Може имати и шире значење - насеље, или пак цео град - уколико је случај са неким мањим градовима.
Разговор мобилним телефоном:
-Е брате јеси у локалу?
-Нисам, у граду сам...
-Јаој, па то сам и мислио...
