Omiljene definicije autora zverko1
Negroidno Govedo
Negroidno Govedo·pre 15 godina

Paja i Jare sleng

Nastao preteranim nacionalnim konzumiranjem serije: "Kamiondžije".
Primeri:

1) "Armatura GH 19/15"

Armatura koja je došla glave Paji i Jaretu (pogotovo Jaretu) iako u obzir nije uzeta ta olakšavajuća okolnost da Jare ne bi decu svoju uvalio u neprilike zbog dotične.
U slengu: Doakaće i tebi armatura GH 19/15.

2) "Što te ne zakla Tuta Bugarin?"

Upotrebljava se svuda gde je potrebno iznervirati se nečijom glupošću.

3) "Limburga meseca, limburga meseca..."

Nisu samo Sumeri znali za trinaesti mesec nego i Srbi.
Kod Sumera dolazi svake šeste, a kod Srba nikad.

4) "Ne pijem dok Paja vozi"

Suptilna odbrana od ponuđenog alkohola.

5) "Rudno blago Mađarske"

E to je Paja odgovarao kad je položio sedmi i kad je stigo Jareta. Ne bi znao koliko rudno blago ima ona ravničarska Mađarska pa me i ne čudi što se ovaj izraz upotrebljava kad nekog pitaju šta je učio, a on odgovori: "Rudno blago Mađarske". Znači nije učio ništa.

6) "Daj mi kocku vode i čašu šećera"

Izražavamo našu trenutnu zaprepašćenost i strah.

7) "A Vi ste kum?"

Legendarna scena gde Jare izmeša petnaest ljudi objašnjavajući jednog.
U slengu: Koji si pa sad ti faktor da te ja ovde smatram?/ U kom srodstvu sam ja s dotičnim?

8) "Ja glup pa u penziju, on pametan pa u sedmi mandat"

Pomirenje sa zlom sudbinom.

9) "Što se voziš, kad ne znaš da se voziš?"

Upotreba ovog izraza je neverovatno široka.
Kreće se u rasponu od: "Šta se kurčiš?" pa sve do: "Plati pa se klati."

10) "Kupi mi majko top!"

Ovim izrazom je Jare izrazio svoje nezadovoljstvo što mora kabinu da deli s nekom babom koja ima jak fetiš za jaja.
U slengu: Izražava naše nezadovoljstvo trenutnom situacijom.

I tako dalje, i tako dalje...

+150