heheh viđu đavla
zar nije margarin?
tako je, Nemo..
+ ... bedno piskaralo
ja bih obrnuo definiciju i objašnjenje ali , s obzirom da ima samo četiri minusa izgleda da nne bih bio u pravu :)
reklama
plus za oko u kesi!
+ ..mi ercegovci kažemo 'pala muva na međeda'
''Bjež' mi iz dvorišta, napujdaću ovu kerinu na te!''
Jamajka, Jaotac..
ne još! panika nastupa za tačno 18 minuta.. tinu ninu
eh..samo :) šalim se. fala vi na plusevima X) novi sam (kolač) pa se još učim kako da definišem definicije što preciznije i interesantnije čitaocu..
pa obično kad ti je dosadno ne radiš ništa :P
mislim da to se po naški kaže 'Đerdap'... we no speak no americano
apiš me za.... :) šalim se. plus.
j*** lud zbunjenog.
*nije 'ne poneseš' nego 'poneseš'. greška.
''Pa bolje bi bilo da ih ne poneseš nekad nego što nosiš te ping-pongove? ''
Kao što je govorio moj profa morfologije sa faksa: ''Write it on the table'':)
Šakom u glavu.
ja imam 26 godina. eto toliko. i da - L.N.Z je daleko najbolji domaći film.
Kokoš Anel
ustvari, malčice drukčije:) tamo gdje ja igram basket se koristi samo 'prosralo' u određenim situacijama.
auh. nisam znao ovo. čak je i primjer ovdje za basket isto..
može.zavisi od situacije.. u ovom primjeru što sam ja naveo moguće je umjesto 'lutore' upotrijebiti čak i 'blavore'.. ako ništa drugo, bar lijepo zvuči.
''Pa kako se snalaze djeca u moru?'' ''Ovaj mali pliva ko delfin, a mala neće da je jebeš!''