Definicije autora markoko
markoko
markoko·pre 15 godina

Našutirati kao ćopav tikvu

Verbalni izraz koji plastično oslikava nečiju isfrustriranost nečijim ponašanjem ili postupkom do nivoa primene fizičke sile u vidu batina, a u cilju prestanka tog ponašanja ili postupka.

- Šta si zinuo u taj fejs, po ceo dan samo balaviš na maloletnice, aj' malo na basket.
- Ti si naš'o nešto da mi kažeš, aj' ćuti da te ne našutiram kao ćopav tikvu.

+12
markoko
markoko·pre 15 godina

Odlazak u penziju

fiktivni, imaginarni pojam u Srba ali sve češće i van Srbije, nakon sexa sa bliznakinjama drugi po popularnosti objekat maštanja kod starijih muškaraca ali i žena. Nakon završetka radnog veka a usled nastupanja dalje nesposobnosti za normalan rad, muškarci i žene koji navrše najmanje 118 godina starosti ili steknu minimum 80 godina radnog staža odlaze u takozvanu penziju.

- 'De si bre, Milisave, otkud ti tako rano?
- Evo, krenuo sam na posao.
- Kakav bre posao, pa zar nisi u penziji?!
- A ne, još sam ja mlad, tek mi je 94-ta, nego me nešto ova nova invalidska kolica zezaju, zanose mi na desnu stranu a prekuče sam ih terao na reglažu.

+22
markoko
markoko·pre 15 godina

Onodem

druga najčešća reč koju možete čuti u razgovoru između dva Piroćanca posle reči tekvojate. Kao i "tekvojate" i ova reč ima univerzalno značenje, ali se ne koristi umesto imenica već umesto glagola. Ne predstavlja konkretnju radnju ili delatnost već isključivo služi da pomogne osobi koja govori da završi započetu rečenicu iako u trenutku ne može da se seti odgovarajućeg glagola. Takođe jedinstven slučaj u srpskoj ali i svetskoj književnosti. Ukoliko se upotrebi uz reč tekvojate u istoj rečenici predstavlja ubitačnu semantičku kombinaciju koju ne može da dešifruje apsolutno niko drugi osim drugog Piroćanca. Često se koristila u komunikaciji između partizana u II svetskom ratu, i u poređenju sa njom "Enigma" je bila bukvar.

"Kvo prajiš?" - "Eve onodem nešto."

+13
markoko
markoko·pre 15 godina

Tekvojate

reč koja najčešće biva izgovorena kada slušate razgovor između dva Piroćanca i koja predstavlja jedinstveni fenomen ne samo u srpskoj već i u svetskoj lingvistici, pa i šire. Ne označava ništa konkretno ali zato ima jedinstvenu sposobnost da u bilo kom trenutku zameni bilo koju drugu reč u rečenici, a koristi se najčešće kada Piroćanac u datom momentu ne može da se seti adekvatne reči na koju misli. Najbliža reč iz srpskog književnog jezika koja ima približno značenje ovoj reči bi bila "ono", s tim da je reč "tekvojate" tokom vremena znatno više evoluirala i razvila mnogo više korisnih osobina. Može bez problema da se upotrebi i na nekoliko mesta u jednoj istoj rečenici ne smanjujući razumljivost, i osim što onome koji govori znatno smanjuje naprezanje mozga, tera i sagovornika da pažljivo sluša kako bi u svakom trenutku mogao da dešifruje njeno značenje. Na žalost, sposobnost pravilnog dešifrovanja i dekodiranja imaju samo nativni Piroćanci.

"Ženo, daj mi tekvojate, pa s kvo misliš da jedem prženoto jebem ti mater?!" - "Ženo, molim te donesi mi hleb ako ti nije teško." (tera suprugu/domaćicu da brzim pregledom postavljenih predmeta na stolu ustanovi koji nedostaje i isti u što kraćem roku dostavi)
"Boli me tekvojate." - "Boli me kurac."
"'Ovija 'leb je mek k'o tekvojate" - "Ovaj hleb je mekan kao duša"

+23