čvorak
po vjerovanju nekih starijih seljaka iz Bosne, čvorak dolazi da im tamani kokoši, i nekad ne ostavi nijednu
izgleda da se radi o praznovjerju
Ćale: Sine, deder vidi na internetu šta kažu za čvorke, da li im tamane kokoši
Izet: Ama to ti je ptica, to nema veze sa mrtvim kokošima, možda ste vi dali nadimak nekoj lasici ili lisici Čvorak?
ćuruk
propalo, pokvareno, oboljelo, istrošeno, u problemima, u nevolji, pogano, negativno, loše, truhlo, zaostalo
Baba pred smrt: Boli me glava, noge, leđa, dubura, umorna sam, sva sam ti ćuruk.
ukavžiti se
imati tvrdu stolicu, tj konstipaciju
engleska riječ: constipation
boli nas stomak, nekad nepodnošljivo, te ne možemo da seremo i govna su tvrda
najćešće uzrokovano sjedećim životnim stilom, dakle nedovoljno kretanja i loša hrana, najćešće slatkiši i suha hrana
neki starci će vam reći da uzmete kašiku jestivog ulja na usta, dok doktori mogu propisati laksative i klistir
naturopati poput Herbert Šeltona se protive korištenju klistira i kažu da su klistiri ustvari uzrok kavženja, a ne rješenje
Ukavžila sam se, majko moja, šta da radim? Ne mogu iščerat govno. Kuku sine. Boli me i glava i stomak i kosti, sva sam ti ćuruk. Stalno se kavžim.
krembil
zombi + životinja (najčešće majmun) = krembil
likovi iz poznatih igrica Doom i Doom 2 koji vas za razliku od zombija ne gađaju oružjem, već vatrenim kuglama iz pakla
izgledaju kao uspravni majmuni sa pokojom bodljom na ramenima i crvenim očima
često ih zombiji iz Doom igrice drže po zatvorima i odvojeno od sebe jer to mogu učiniti jer krembili imaju manje inteligencije od zombija, nemaju mozga
Napadaju me zombiji i krembili iz Dooma 2!
nuto
nu to, vidi to, pogledaj to, obrati pažnju na to
znači isto što i riječ nu, ali rjeđe i u perverznom obliku zbog perverznih razloga
takođe koristi se kad trebamo da obratimo posebnu pažnju, a ne bilo kakvu pažnju
ove riječi koriste samo ili najviše starci i seljaci
može biti i simptom moždanog udara, u obliku izraženog i nejasnog perverznog govora
životinje se ne odazivaju na ovo
nema veze sa pokemonom natu, iako slično zvuči, dok natuov krik može zvučati isto
Muž: nuto!
Žena: - (šmrče od bijesi i pravi se da ne čuje)
Muž (pokazujući na svoj spolni organ): nuto, heeej bona, nuto, eeej
Žena: pu bezobrazniče jedan, dže ćeš to pokazivat, djeca te čuju, sram te bilo
egipat
dječji dom u Sarajevu, ulica Bjelave, komšija dječijeg doma ljubica ivezić
za razliku od komšije, kršćanska populacija i časne sestre dominiraju
isto kao i kod komšije stranci imaju običaj ovu ustanovu nazivati sirotište
osjeti se jače prisustvo religije
isto kao i ljubica ivezić, porijeklo iz Hrvatske, i ako je u Bosni
zove se još i:
Samostan Egipat u Sarajevu
Egipat, kuća za djecu bez roditeljske skrbi
Stadlerov dom “Egipat”
ljubica ivezić
bivši naziv dječijeg doma u Sarajevu na Bjelavama, kojeg stranci zovu i sirotište
često ljudi nisu svjesni da se naziv mijenjao već dva puta
naziv nosi po istoimenoj hrvatskoj profesorici, i ako se dom nalazi u Bosni
najčeće ga tako nazivaju starije generacije, dok mlađe nisu ni svjesne da je to ikad bio naziv
pretežno muslimanska populacija
Bono: O dže ste vi boni. Odakle vi no dolazite?
Maček: Iz dječijeg doma Bjelave.
Eldar: Ama to je stari naziv. Sad ti se zove "dom za djecu bez roditeljskog staranja"
Bono: Zar to nije onaj Ljubica Ivezić?
Maček: E, tu sam te čeko!
