
Pa da, ali ova rečenica iz naslova uvek dolazi sa negativnim prizvukom. Njemu smeta poistovećivanje seljak-džiber. Drugo su tzv. džiberi, điđani, kulovi, polutani, prigrađani, malograđani. Oni spajaju najgore i sa jedne i sa druge strane i tako nastane mutant. Pretpostavljam da i ti na takve misliš.

Evo već peti put čitam i stvarno ni pored najvećeg truda ne vidim na koji način ovo omalovažava filozofiju. Ili da je dokaz da je autor ne voli. Naprotiv. Definicija je duhovita, bistra i sa punim pravom je tu gde jeste. Svaka čast.
"to je neki put za koji se odlucujemo i neiscrpna mudrost"
Ne. To je religija.
