Ne može se balerina preko suve pogače prevuć'
Заправо се не зна када је настала ова изрека. У нашем језику има разна тумачења, сваки становник има своју дефиницију. Обично се користи у ситуацијама када саговорник очекује много.
-Пизда им материна, ја бре још пре месец дана био у "Дунав Осигурању", и још ми нису дали износ што је мој стари уплаћив'о за живота...
-Е мој пријатељу, што би' рек'о наш народ: не може се балерина преко суве погаче превућ'.
+26 -2 = +24
Povrać'o sam k'o lasica
Izraz koji matori upotrebljavaju da bi dočarali svoje stanje posle svadbe u subotu.
+24 -10 = +14
"Imaš pet dinara?"
Rečenica koju tinejdžeri svakodnevno čuju od svojih vršnjaka na velikom odmoru.
- Imaš pet dinara? 'Aaajde daj mi, treba mi za semenke...
- 'Ajde beži, nemam!
- Ih, pa taj bi ti pre bubreg dao...
+44 -26 = +18
