Definicije autora Shin-en
S
Shin-en·pre 19 godina

loženje

ЛОЖЕЊЕ {именица} ЛОЖИТИ (СЕ) {глагол} ЛОЖАНА {именица} /одржавати ватру, стављати дрва или угаљ у ватру да би и даље горела/ 1. када неко некога лаже или наговара (а објективно су мале шансе да се то испуни). 2. када неко баш воли нешто или некога. Ложана је особа која се често ложи на нешто, може се употребити и израз ПАЉЕВИНА,PALJEVINA, што означава исту ствар. НПР: Када неко стално прича како ће да ради неке невероватне ствари, како ће моћи свашта да постигне... За такве људе се каже да су ложане.

„Ма видиш да те ложе." - Зар не видиш да те лажу.
„Ненад ме ложи да идемо на Кубу ове године." - Ненад ме убеђује да ћемо имати довољно новца да ове године одемо на Кубу.
„Ненад се баш ложи на фудбал." - Ненад обожава фудбал.
„Ненад се ложи на Данијелу." - Ненад симпатише Данијелу.

+83
S
Shin-en·pre 19 godina

gotiviti

ГОТИВИТИ {глагол} ГОТИВАН {придев} ГОТИВА {именица} волети, бити привржен нокоме (нечему).

„Ја готивим шкољке." - Ја волим да једем шкољке.
„Данијела је баш готивна." - Данијела је јако пријатна девојка.
„Лепо ми је са Данијелом. - Готива!" - Лепо ми је са Данијелом. - Драго ми је због вас.

+54
odabrana
S
Shin-en·pre 19 godina

trip

ТРИП {именица} ТРИПОВАТИ (СЕ) {глагол} ИСТРИПОВАН, ТРИПОЗАН {придев} Трип је стање свести, начин размишљања, али и нешто тренутно што ти се дешава у глави. Када неко трипује себе или друге то значи да покушава да креира неко мишље о некоме или нечему које се не поклапа са правим стањем ствари. Када се неко истрипује то може да значи да се збунио или је нешто погрешно схватио (па му је цела ствар мало чудна). Каде је неко (нешто) истрипован или трипозан то значи да је мало чудан и то стање је у мало већем временском периоду.

„У ком си ти трипу?" - Шта се са тобом дешава? (када се нека особа тренутно чудно понаша)
„Види Данијелу, истриповала је да је најбоља риба." - Данијела мисли за себе да је најлепша девојка.
„Ладно сам се јуче истриповала да сам видела Ненада." - Јуче ми се учинило да сам видела Ненада.
„Јуче сам гледао „Коцку", филм је баш трипозан." - Јуче сам гледао „Коцку", филм је психолошки, мало тежи за разумевање.

+688
S
Shin-en·pre 19 godina

zezanje

ЗЕЗАЊЕ, ЗАЈЕБАВАЊЕ, ЗАЈЕБАНЦИЈА {именица} ЗАЈЕБАН {придев} ово је мало компликовано и осетљиво... Реч „зајебавање" је врло снажна, не употребљава се често. Она означава врсту вређања (када правиш будалу од некога) и свакако није пристојно зајебавати некога (та особа ће се сигурно наљутути). И сама употреба речи "зајебавање" није баш пристојна јер је та реч настала од речи „јебање" (сексуални однос). Када је неко зајебан то значи да је много компликован, незгодан, недокучив. Није увреда некоме рећи да је зајебан али сама реч „зајебан" је помало контраверзна због тога што у себи садржи „јеб".
Зезање је много блажи облик зајебавања, мада опет, није пристојно употребити реч „зезање" у формалним приликама јер много подсећа на реч „зајебавање" која је баш непристојна. Зезање има више значења: 1. шала међу пријатељима. 2. проводити се, безбрижно проводити време. - Вечерас идем у провод са друштвом. 3. неозбиљно понашање. 4. погрешка, омашка, преварити се.

„Јуче сам се зезала са млађом сестром." - Јуче сам се шалила са млађом сестром.
„Вечерас идем у зезање са друштвом."
„Дај, немој да се зезаш." - Буди озбиљна.
„То сам ти рекла из зајебанције." - Нисам мислила озбиљно.
„Јој, ал сам се зезнула на тесту." - Погрешила сам на тесту.

+49
S
Shin-en·pre 19 godina

kuliranje

КУЛИРАЊЕ {именица} КУЛИРАТИ {глагол} ИСКУЛИРАТИ {глагол} 1. кулирање је када једна или више особа седи или лежи (ређе стоје) и једноставно одмарају, физичко опуштање. Обично уз то иде и неко пиће и јако мало разговора. Када некоме кажеш „Искулирај!" то значи да је хипер активан или наметљив и на тај начин га на пријатељски начин саветујеш да се смири или у другом случају на груб начин одбијаш ту особу. 2. игнорисање, када некога кулираш то значи да га избегаваш, не примећујеш.

„Била сам у истом аутобусу са Ненадом и кулирала сам га." - Била сам у истом аутобусу у којем је био и Ненад али сам оставила утисак да га не примећујем.

+55
S
Shin-en·pre 19 godina

provala

ПРОВАЛА {именица} ПРОВАЛИТИ {глагол} /упасти на нечији посед без дозволе/ 1. то је када кажеш нешто смешно, када говориш пуно шала и досетки. Када ти некога провалиш то значи да си рекла нешто за ту особу што је смешно осталима али њој је мало непријатно јер је у томе што си ти рекла препознала неку своју ману или неку другу непожељну карактеристику НПР: „Ала те је провалила." - Баш ти је рекла. 2. провалити може да значи и схватити, УКАПИРАТИ,UKAPIRATI.

„На мору је било 1000 провала." - Када сам била на мору атмосвера је била јако добра, стално смо се шалили.
„Напокон сам провалила како се ово ради." - Напокон сам схватила како се ово ради.

+29
S
Shin-en·pre 19 godina

opušteno

ОПУШТЕНО {придев/прилог} ОПУШТЕНЦИЈА {именица} /опуштено је придев супротан од стегнуто и описује неку материју која је јако млитава / када некоме кажеш „Ма, опуштено" или ређе „Нема фрке" то би значило „Нема проблема", „Немој да се бринеш" Када је неко забринут због неког проблема или узбуђен због неког догађаја можеш да га утешиш или смириш са „Само опуштено" Нешто се ређе користи израз „опуштенција". Понекада се користи и уместо "Нема на чему".

+32
S
Shin-en·pre 19 godina

smor

СМОР {именица} СМАРАЊЕ {именица} СМАРАТИ (СЕ) {глагол} СМОРЕН {придев} овде се све врти око досаде, ако ти некога смараш то значи да ти њему досађујеш, сметаш му. Када се неко смара то значи да му је јако досадно, ако неко у друштву изјави да је сморен то изражава његову жељу да га неко забави. Када је неко сморен то значи да му је баш досадно и да је благо потиштен, можда има и неких приватних проблема. Када некоме кажеш „Е, сморио си." или „Смараш." то значи да неко баш претерује са својим понашањем или причом у том тренутку. Ако неко у друштву једноставно каже „Смор!" то значи да је баш досадно и да је време за неку акцију. Ако неко у друштву предложи да сви идемо нпр. у биоскоп, а теби се не иде можеш да одговориш са „Смор је."

+72
S
Shin-en·pre 19 godina

frka

ФРКА {именица} 1. гужва, нека ванредна ситуација. 2. туча, мада је у овом облику користе само деца; постоји још један израз за тучу - ФАЈТ,FAJT

„У фрци сам, зваћу те касније." - Сада има пуно посла, зваћу те касније.
„На улици је нека фрка." - На улици је нека пометња (можда је рецимо избио пожар у некој згради)

+48
S
Shin-en·pre 19 godina

Cimanje

ЦИМАЊЕ {именица} ЦИМАТИ (СЕ); ИСЦИМАТИ {глагол} ЦИМАЧ {особа која цима} /глагол који означава неко нагло померање, НПР: цимнеш (повучеш) ланац да активираш звонце или цимаш (мрдаш) шипку лево-десно да би је извадила из земље/ 1. цимање је мало комплекснији израз, генерално означава радњу коју нека особа врши супротно својој вољи или јој та радња представља оптерећење или када има много радњи у низу које треба да обави. 2. са појавом мобилних телефона израз "цимни ме" добија на популарности и он не означава ништа негативно.

„Цимање ми је да идем чак тамо." - Не могу сада да идем тамо, превише је дуг пут (или имам сувише мало времена па би ми био напор то сада да урадим).
„Немој да ме цимаш више." - Престани да ми дајеш толико обавеза (или немој да ме гњавиш, досађујеш).
„Ала сам се исцимала данас у граду." - Данас сам ишла на неколико места по граду (и вероватно је била гужва).
„Како си успела да га исцимаш?" - Како си успела да га наговориш?
„Цимни ме на мобилни када дођеш кући." - Када дођеш кући позови ме на мобилни телефон.

+30
S
Shin-en·pre 19 godina

blejanje

БЛЕЈАЊЕ {именица} БЛЕЈАТИ {глагол} БЛЕЈАЧ {особа која блеји} /говор овце/ необавезно дружење са људима али без икакве акције, доста честа појава код млађих генерација.

„Блејимо у парку." - Дружимо се у парку. (седе на клупици)

+32
S
Shin-en·pre 19 godina

budženje

БУЏЕЊЕ {именица} БУЏИТИ {глагол} НАБУЏЕНО {придев} када много радиш око нечега да то постане јако добро, велико, лепо... али не мора увек да буде добро.

„Набуџила сам ауто." - Поправила сам ауто.
"Види како је набуџила фризуру." - Види како јој је велика коса. (зависи од ситуације, може да звучи и увредљиво)

+27
S
Shin-en·pre 19 godina

muvanje

МУВАЊЕ {именица} МУВАТИ (СЕ) {глагол} 1. удварање - разговар и радње које младић и девојка упражњавају пре него што постану пар (буду заједно). 2. мешетарење - када радиш нешто што није баш у складу са правилима, када јуриш пречице у неком послу ради остваривања личне користи 3. шетати, обилазити (углавном неко кретање)

„Јуче су се Данијела и Ненад смували." - Јуче су Данијела и Ненад постали момак и девојка.
„Неко ти се мувао око кола." - Неко је обилазио око твојих кола. (и био је сумњив)
„Цео дан сам се мувала по граду" - Цео дан сам провела шетајући по граду. (вероватно је обилазила продавнице и слично)

+56
S
Shin-en·pre 19 godina

bre

Ова узречица се користи само у говорном језику и то у мање формалним ситуацијама. Служи за наглашавање или појачавање говорниковог става, осећања. Многи људи када су баш бесни користе је и у псовкама.

„Додај ми ту лопту." (међу пријатељима си на плажи и замолиш некога од њих да ти дода лопту јер желиш да се играш њоме) „Дај ми ту лопту, бре!" (та особа није хтела из прве да удовољи твом захтеву и још ти се успротивила и онда мораш са „бре" да нагласиш свој став да ти је баш стало до те лопте)

+66