Ûrbåñ-Ëmø
Ûrbåñ-Ëmø·pre 15 godina

Šatrovački

Ono što većina smatra za sleng, a zapravo su dve potpuno različite stvari.

Sleng je: gandža, riba, ortak,...

Šatrovački je: Mojne mi pašprosi postiglu cankli... Lipa lima...

+84
.Vule
.Vule·pre 17 godina

Šatrovački

šatrovački govor je žargon u srpskom, hrvatskom, bošnjačkom i makedonskom jeziku. Rasprostranjenost šatrovačkog u regionima primene srpsko-hrvatskog-bosanskog jezičkog prostora je neravnomerna. Najviše se koristi u većim urbanim centrima - Beogradu, Sarajevu i Zagrebu - zatim manjim gradovima Srbije i Bosne i Hercegovine, Slavoniji i Istri. Šatrovačkog gotovo da nema u Zagorju i Crnoj Gori. Široko je rasprostranjen i u svakodnevnoj upotrebi u neformalnom govoru, pogotovu među mladim ljudima, ali i među onima koji žele da "ostanu mladi". Ime "šatrovački" dolazi od romskog "šatra" što je dakle u početku označavalo romske reči koje su ušle u srpskohrvatski jezik.

# kežva - žvake
# mojne! - nemoj
# tebra - brate
# ganci - cigan
# ljakse - seljak
# zipa - pazi
# tenkre - kreten
# Tarmi Rićmi - Mitar Mirić (turbo-folk pevač)
# vugla - glava
# vutra - trava
# vopi - pivo
# vozdra - zdravo
# konza - zakon
# dbalfu - fudbal
# vuspra - sprava
# Šone - Neša
# Šomi - Miša ili Mišo (muško ime ili nadimak)
# Kiza - Zoki (nadimak muškog imena Zoran)
# Ćofi - Fića (nadimak muškog imena Filip)
# Rema - Mare (nadimak muškog imena Marko)
# Fiste - Stefi (nadimak muškog imena Stefan)

+54
punisher
punisher·pre 17 godina

satrovacki

satrovacki su izmislili Dorcolci da ih seljaci iz Zemuna ne bi razumeli kad ih ogovaraju.

divi, onaj ljakse iz Munaze deje vnago.

+43
Pingvin 031
Pingvin 031·pre 14 godina

Šatrovački

Ili ti šapatropovapačkipi. Nastao u logorima radi lakšeg sporazumevanja tj. da okupatori ne bi čuli namere logoraša. Dobija se tako sto se posle svakog vokala doda slovo P i opet taj vokal. Danas, kad nema logora koristi se mahom u kriminalne svrhe ali i u normalnom životu.

Danas se šatrovačkim naziva jezik gde se samo zamene mesta slogova. Čizna mosa se menepro ovi govislo i štone se side i kota to.

CNN - Breaking news
(translate) Tokom pljačke jedne juvelirnice u Majamiju, kamere su snimile lopove ali im se ne mogu jasno videte lica. Kamere su takodje zabeležile njihov čudan govor. Taj jezik još nije poznat ovdašnjim naučnicima. Angažovan je i Shampolion ali i on se pogubio k'o prase u Teheranu.

Transkripcija:

,,Žibe tebra, voe je rijamu. Kujpa tozla pa da gamobe."

Mole se svi koji slušaju ovaj prenos, a znaju o kome jeziku je reč, da nas obaveste. Biće nagradjeni.

+39
viktorijaaaaaa
viktorijaaaaaa·pre 17 godina

satrovacki

to je toboz jezik,ono kao bajagi,ali ga je dobro ponekad i znati

Putujem ja vozom kad neke face preko puta mene pocinju:DAJGLE TOZLA I KACU,KAD SPEZA ZMIU I DAMOKI.A ja kazem DZABE VAM JE IMAM NESANICU

+34
**William
**William·pre 16 godina

Šatrovački

"Satro" postojbina satrovackog je u Sarajevu.U Beogradu za satrovacki se najvise vezuju Dorcol i Zemun, mada ce pre biti da je na Dorcolu pocela ekspanzija ovog jezika.Nastaje promenom mesta slogova u reci.Daljom evolucijom prvobitnog satrovackog nastali utrovacki i razliciti dijalekti u zavisnosti od kraja u kome zivite.I dan danas, Novobeogradjani ne mogu da shvate neke reci koje nisu pravilno "satrirane" jer se oni drze pravila prebacivanja slogova,pa cak reci na satrovackom menjaju kroz padeze.Veoma koriscen u danasnje vreme, i vecina populacije ga aktivno koristi i raspoznaje(Beograd).Pitanje je vremena kada ce se pojaviti prva gramatika satrovackog jezika...

-Divi ga vajo sto mai ckemaru..(Vidi sto ovaj ima macku)

+28
MaxaGrocka
MaxaGrocka·pre 19 godina

šatrovački

Jezik kojim se služe neki ljudi ovde kod nas u Srbiji...
Čuo sam da postoje tri verzije
U prvoj (pravoj) se dodaje "P" posle svakog sloga,pa iza "P" poslednji samoglasnik u slogu ispred.
Druga verzija je najlakša i nju su smislili neki teenejdžeri a koristi se samo zameljivanjem redosleda slogova!!!!
Treću verziju nisam u životu čuo

mapalipišapa znači mališa....
ili
Ti si bre jedan ljakse!!!Razbiću ti vuglu!!!Ono,tebra,loma zipa kako pričaš!

+22
d
draganst·pre 14 godina

Šatrovački

Siromašni jezik od nekoliko pojmova koji se koristi isključivo pod šatrom. Karakteristično je da je nakon izgovorenog pojma obavezna specifična gestikulacija - poluzatvorene ili zatvorene oči i pravljenje bolnog izraza lica ( čime šatro-men želi da dokaže ostalima kako je pesma upravo pisana za njega i kako je propatio sve patnje ovoga sveta, mada više izgleda kao da mu se sere), uz lagano pomeranje glave levo-desno. Podizanje ruku nije obavezno mada se preporučuje.

Pevač: moj živote drug mi nisi bio...
Šatro-men: jooooj!!!+ gestikulacija

Pevačica: kad bi znao kako čeznem dok te čekam tu bez nade...
Šatro-men: pa kaže! + gestikulacija

Pevač: Na rastanku ispuni mi samo jednu želju...
Šatro-men: 'de me nadje! + gestikulacija

-1