Ruska poslovica koja govori o istinitosti stvari koju ste izgovorili u šali
Mislim da je to Lenjin rekao, često upotrebljavam ovo! +
ruska poslovica zvuci malo drugacije, u prevodu bi bilo "U svakoj sali ima deo istine"
prilicno sam siguran da poslovica ide ovako...ali princip je isti, sve su ostalo nijanse, sto bi rekao jedan mali covek,a veliki umetnik.
pa ni ja ne bih to sad pisao da nisam siguran :) Ipak 15 godina ziveo u Moskvi, pa trebalo bi valjda da znam kako idu te poslovice. Ali opet princip jeste isti, zato nije bitno sad.