Agorazein
"Heleni su imali glagol koji i danas postoji u grčkom jeziku i nema odgovarajući prevod ni na jednom drugom jeziku - "agorazein". U našem prevodu to bi značilo izaći iz kuće, šetajući doći do trga da bi se čulo šta se priča, šta ima novo, da se susretne prijatelj, da se nešto kupi ili proda, da se ode u pozorište, da se odmore oči na nekom ili nečem itd. ili jednostavno izaći sa posebnim zadovoljstvom, sa idejom onoga što pokreće dušu i telo."
Gore napisan citat je delo profesorke filozofije. Prevod na srpski jezik postoji, "promuvati se".
+10 -6 = +4
Komentari
- LF
sinonim, iako nije u tome poenta
