Betmenov arheneprijatelj
"Surendr, Djoka!"
Daaaj da li je moguce da niko ne konta :/
Кад већ нико неће да се јави... Ево, ја не капирам.
Pa Dzoker jbt. Izgovori Dzoker na engleskom sa britanskim akcentom i dobijes nesto slicno "Djoka" :/
Да личи, личи, али никад нисам чуо да је ико Џокера назвао Ђоком. Клинци многа "несличнија" имена модификују сходно нашем говорном подручју, али се с овим првим пут сусрећем.
Eto, sad cujes...