Ima jezik, dupe da poliže!
Izraz "dugacak jezik" poznat je u narodu kao izraz koji se koristi za ljude koji, blago reci pricaju i suvise, i sve u pogresno vreme, na pogresnom mestu. Sto je situacija losija, jezik je "duzi". Kada "dužina" prevazidje sve granice, liže dupe!
**Baba**: "Sinko, makni se vise od ta komsputera, oci ce ti ispad'u. U moje vreme se...."
**Unuk**: "Aj, babo, ne jedi ku*rac, vidis da pisem definiciju na vukajliji, idi napušavaj nekog ko ima živce za slučajeve slicne tebi... Baš si kod mene našla da prosipaš pamet...?"
**Baba**: " Šta reče sinko...?", usput neka od onih retardiranih bapskih faca, sa izbuljenim očima, "ne čuje baba, crkle baterije u aparat za slu'... Ova teKnologija će n'e otera u..."
**Unuk**: " Kažem, baba, idi jedi govna negde drugde, ne j*bi mene u zdrav mozak..."
**Baba**: " Eee, sinko... da znaš kako sam ja moju babu poštovala, kad sam bila u tvojim godinama, a ti? E da te vide..."
**Unuk**: "Ma koj si ku*ac i dolazila, kad ti ne valjam... Idi, nosi se, 'de god oćeš, sam' se makne, leba ti je*em"
**Baba**: " Tiiiih, što ti imaš jezik, dupe da poližeš."
**Unuk**: " Ma, bre, luda babo, liži ti dupe, ako hoceš, men' ostavi na miru..."
