Jin i Jang
Kineski simbol koji opisuje borbu izmedju dobra i zla. I kako u svakom dobrom ima malo zla, i obrnuto. Danas ih na sve strane nose ziljavi klinci, koji nemaju pojma ni gde je Kina, a kamoli nešto više o njihovoj kulturi, ili bar o simbolu.
Jin i jang
Kada loš čovek učini nešto neočekivano dobro, ljudima će uglavnom pasti na pamet jedna zajednička misao - možda on i nije tako loš.
Ali kada dobar i ugledan čovek, u trenutku slabosti napravi neku glupost i razočara druge, ljudi ga više nikada neće gledati istim očima, i izgubiće poverenje u njega. I svaki put kada ga sretnu ili pomisle na njega, pomisliće prvo na tu jednu grešku, stavljajući u drugi plan ili zanemarujući sve dobro što je ikada uradio.
Jin i jang
Poznati kineski kult koji predstavlja privlacenje suprotnosti i njihovo vecito nadmetanje. Dok Jin znaci zmaj i tamnu stranu zivota (crni deo znaka), Jang predstavlja tigra i svetlu stranu zivota (beli deo znaka).
ispravno se kaze Jinjang, ne odvojeno.
jin i jang
To je kad jedan bracni partner mlati pare a drugi mlati praznu slamu.
jedan je bogat => oboje su bogati
jedan ladi jaja => oboje lade jaja
oboje su bogati => oboje lade jaja
Jin i Jang
Dva Kineza u skoro svakoj njihovoj prodavnici, u slučaju kada mušterija ima reklamaciju na neki proizvod.Jedan (Jin) će uvek saslušati mušteriju i videti šta se može uraditi po pitanju reklamacije dok će drugi (Jang) bezobrazno negirati da je proizvod pokvaren i uporno ponavljati da prodavnica ne odgovara za pokvarenu robu i da neće vratiti novac niti zameniti stvar za ispravnu.
