Sergios
Sergios·pre 16 godina

Ne trči pred rudu

Jeste izraz za brzopletost, u izvitopirenom prenesenom značenju se može tumačiti kao (roditeljski) savet za žensku osobu, tačnije prvu polovinu saveta, onaj prećutni nastavak bi bio otprilike: ...da te ne gazi svaki konj.

Ruda je u stvari naziv za drvenu ili metalnu prečku (gredu) na zaprežnim kolima za koju se privezuje vučni konj.

+24

Komentari