+12 -20 = -8
Komentari

Pa jeste leksikografska, ali "proburaziti" je neki drevni sleng, siguran sam da nekad davno nije bio književni izraz.
Zanimljiva je etimologija ovog glagola... Pretpostavljam da je u korenu reč "burag", tj. želudac kod preživara, i da verovatno u originalu znači "proći kroz burag", odnosno "probosti nekoga kroz želudac".
A zanimljivo je i to da je "burag" jedna od retkih reči koju smo preuzeli iz rumunskog jezika.Tako da, sve u svemu - valjalo je zabeležiti ovu reč i na Vukajliji.

https://sr.m.wiktionary.org/wiki/proburaziti
Da je bar duhovito odradio, kapiram da bi se moglo reći da ima mesta ovde. Ovako, opštepoznata reč, definisana krajnje suvoparno. A da, nije sleng.
