Prevrtača
Кафанска чаша.
Она стара, стаклена чаша, из оних (све ређих) кафана са душом, карираним столњацима и окрзаним стакленим и понеком лименом пикслом.
Таквог је облика да, кад је празну положиш на сто, повлачењем њеног врха ка себи и наглим пуштањем она може да се преврне на другу страну, или пак стане на дно, поносита и усправна да чека да је напуниш. Тако и доби овај, од милоште назив.
Како ће стати, зависи од снаге коју над њом тада употребиш. Снага опет, зависи од количине пића које си из ње унео у себе (најчешће пиво или шприцер), а самим тим и од твојих тренутних осећања, јер, ипак си у кафани са душом...
U dupe da me ljubiš
Императивни облик упућен пријатељу, а којим му се даје до знања да му је учињена услуга коју је затражио. Наравно, било је изузетно тешко постићи је.
Сушта је супротност изразу ''Пољубиш ме у дупе'' а у чврстој вези са ''Споменик да ми дигнеш''.
- Брате, знам да те смарам али јако ми је битно да те питам...
- Еј, у дупе да ме љубиш бре.
- Тооооо матори, немаш појма како си јак, имаш вечеру. У оба гуза те пољубим ако треба и то док седиш!
Šime
Надимак који наденемо лику умишљеном ''морепловцу'', који замара екипу причама о својим пропутовањима са којих само што је дошао. Није велики јебач али по правилу познаје врх рибе и увек се, као бумеранг, враћа у екипу иако зна да је у истој непожељан (осим кад и нека од њих дође с њим).
МАРЕ: Јаооо, не... (лактом удара у Боскетово колено и панично аблендује у правцу из ког Шиме долази): ВРАТИЈА СЕ ШИМЕ ! (другом руком баца празну паклицу ЛМ-а ка Шимету)...
ЕКИПА: (углас): Видимо с..палим гајби...морам рибам тепих, кева ће..заборавио сам да нахраним рибице... (разлаз)
ШИМЕ: Стан'те људи, 'де ћете??? (збун)
МАРЕ: Гле, ВРАТИЈА СЕ ШИМЕ !
ШИМЕ (поред њега две манекенке): И ДОНИЈА ФРИШКЕ РИБЕ ! (срећан, кез од увета до увета)
Екипа (углас, навијање, аплауз): ТОоо Шиме брате, царе... Пиво за Шимета, еее!
Седи матори причај како је било у ... Ко су даме?!!
Ladno, gaće da vire
Ненадјебиво хладно пиво!
Толико ладно да нема ладнијег. Таштино срце кључа у поређењу са овом температуром.
Док се ладно пиво налази у фризу фрижидера, пиво ладно ко таштино срце негде у сред замрзивача, за овако ладно пиво (гаће да вире) дотична треба да се попне на врх прстију да би дохватила дно замрзивача, при чему јој мајица испадне из белих хеланки и бљесне горња ивица гаћа и део гузова.
БАТИЦА: Маро, дај ми једно ладно гаће да вире!
Piramiđani
Egipćani.
- Matori, čujem da si letovao u Egiptu,a? Kako bilo?
- Kako će biti, trsio sam jednu Piramiđanku, Keops bi mi pozavideo!
Kikiriki
U nas Srba opšteprihvaćen šaljiv naziv za grčki Halkidiki.
Takođe se koristi i kao izraz koji opisuje japansko ritualno samoubistvo - harikiri.
Hteo sam ovo leto u Egipat da opet trsim onu Piramiđanku, ali ekipa navalila na Kikiriki pa ostasmo svi suva kurca...
"Voz iz Bara stigao u Beograd posle 21 sata putovanja. Putnici hteli da se najebu majke..."
Batice, u Japanu mašinovođa izvršio kikiriki zbog kašnjenja od 55 sekundi, a gle ove naše, ni kalendar...
Svako malo
Прилошка одредба за време.
Користи се за опис честог понављања неке, углавном јако ириртирајуће радње, која се одвија и чешће од ''с времена на време''. Најпознатији по њеној употреби је ''Боске'', стари, добри и препоштени лик који обитава у скоро свакој екипи.
ПРЛЕ: Боске брате, дај још једну пљугу и нећу више да ти тражим...
БОСКЕ (остао на три пљуге, вришти): КАД нећеш, матере ти??? У наредних по сата?!? (запенио, једва убада џеп из треће и вади кутију, криви фацу и испушта крике покушавајући бесан да имитира Прлета): Свако мало ''Боске дај пљугу, Боске дај пљугу. На, пуши!''
ПРЛЕ (кучећа фаца, као подвио реп): Па шта ћу, јебига, немам кинту, матори не да више...
БОСКЕ: Купуј на комад, јебсе. Нисам нија индустрија. Ево ти сад и курац више да пушиш одмене!
