Komentari autora vava53

  • vava53

    Потпуно је небитно да ли има српско порекло или нема. Племићи су у принципу космополите. А и народ има другачији осећај за појмове "наш" и "туђ" у то доба (крај средњег века и почетак новог). Важнија је у то доба вера од припадности неком народу. Тако да је тема да ли је Сибињанин Јанко Србин или Мађар некако промашена. Остаје чињеница да је, без обзира на порекло које може бити и не мора бити српско у некој линији, он деловао као мађарски племић, део је мађарске историје. Код нас је само део поезије, и ништа више.

    Узмимо бољи пример Шандора Петефија из времена које нам је много ближе. Он је по оцу заиста Србин, без икаквог спора. Али није српски песник већ мађарски. Чак је и мађарски националиста.

    Пребројавање крвних зрнаца је јалов посао, човек је оно како се осећа и како се понаша.

  • vava53

    Сибињанин Јанко није Србин. Волео бих ја да јесте, али није.

  • vava53

    Сјајно

  • vava53

    Свака част.

  • vava53

    Носталгична ++

  • vava53

    Ето, касно Count Zero на Косово стиже :)

  • vava53

    1389. као година Косовске битке. Симбол "великосрпских хегемониста".
    1459. година пада Србије под Турке. Симбол "пантурских интеграција".

  • vava53

    Положио сам давно. Овде су грешке намерне јер лекари и онако говоре неки свој латински који нема везе са правилима.

  • vava53

    Свака част ++

  • vava53

    Данас сам гледао такав филм и стварно мислим да претерују са тим трипом.. Већ је отужно.. Вил Смит у After Earth.

  • vava53

    Битно је испратити дубоко емотивни моменат.. Јебеш питу јабучару...

  • vava53

    Одличан одличан

  • vava53

    Добар :) +

  • vava53

    Можда бакарна медаља?

  • vava53

    Ха.. Ја не знам како сам се одао за године, ал биће да је истина... боље то него ово друго...

  • vava53

    Е хвала, нисам ни провалио то за бројање...

  • vava53

    Па трудио сам се да буде верно оригиналу, само пребачено код нас...

  • vava53

    То сам и хтео да урадим, ал је линк садражао неке делове на руском па онда овде избаци квадрате. А ти квадрати не помажу много кад се тражи текст. Јбг...

  • vava53

    Није то све. Бугари имају одличан назив ал сам заборавио како иде :( опет нешто врло живописно, попут Вукојебине, Мухосранска....

  • vava53

    Плус свакако, дивна тема речити примери.
    Међутим, на руском постоји израз за Вукојебину и гласи Мухосранск. Ево шта каже Википедија о томе: Мухосранск
    правитьМатериал из Википедии — свободной энциклопедии
    Мухосра́нск — вымышленный населённый пункт, обозначающий «провинциальный город, глушь, глухомань»12. Будучи квазитопонимом3, характеризует описываемый объект с негативной стороны, указывая как на удалённость его от центра, так и «на отношение говорящего к объекту»24.
    А. Ф. Белоусов относит «Мухосранск» к «обсценным наименованиям», общей чертой которых является традиционная для жителей столицы «ассоциация провинции с „дикостью“ и „грязью“»5. Определённую роль в формировании подобных образов может играть сходство в названиях вымышленного топонима и реально существующего города Саранска6.
    Содержание убрать
    1 Происхождение топонима
    2 Интересные факты
    3 Использование в СМИ
    4 См. также
    5 Примечания
    6 Литература
    Происхождение топонимаправить

    Согласно одной из версий, название «Мухосранск» появилось благодаря рассказу «Как было дело» известного советского фельетониста А. Зорича7:
    «Когда составляли в 1862 году десятиверстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город»
    — Цит. по: В. В. Абашев, А. Ф. Белоусов, Т. В. Цивьян. Геопанорама русской культуры: Провинция и её локальные тексты.
    Интересные фактыправить

    В Кемеровской области есть поселок Мусохраново (Ленинск-Кузнецкий район).
    Использование в СМИправить

    По мнению А. Ф. Белоусова, «Мухосранск», как «символ провинциального города», в современной России не менее популярен, чем, например, «Урюпинск». В то же время, исследователь отмечает значительно меньшую распространённость данного термина в прессе, считая его чересчур «экспрессивным и неподходящим для печати»5.
    Как отмечают различные источники, в связи с принятием в 2012 году поправок к федеральному закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», слово «Мухосранск» может исчезнуть из эфира центральных телеканалов.891011