Omiljene definicije autora TvojJaran
T
TvojJaran·pre 3 godine

Odokativna šac metoda

Metoda od oka, proizvoljno. Šac je srpska izvedenica od od nemačkog glagola "schätzen", što znači proceniti, dati procenu. Pravilno bi bilo "šec", jer se ä čita kao e, ali to ovde nije slučaj. Jednostavno je dodato da da tog šmeka izrazu, jer mi Srbi volimo sve što Nemac napravi, to nam garantuje neki kvalitet. Najčešće se koristi u nekim ozbiljnim situacijama od kojih zavisi život ili smrt.

*Čiča Deki i njegov bratanac peču rakiju*
"Deki, koliko ćemo mi da otpustimo ovog prvenca, daj malo više da se nepotrujemo od ovog metanola. "
"ma sine, videćemo mi to odokativnom šac metodom, po ukusu, biće dobra"
*deki jer je alkoholičar je otpustio premalo prvenca, svi koji su pili tu rakiju su ili oslepeli ili pomrli*

+15
T
TvojJaran·pre 3 godine

Posno

Izraz definise bilo sta sto je napravljeno da bi se ustedeo materijal. Nema veze sa hriscanskim postom. Moze da se koristi za cigarete, slabu rakiju, neslan rucak, generalno predstavlja predmet izradjen od nekvalitetnog materijala. Najlepse je da se koristi u nepravilnom gramatickom obliku sa T, posTan, posTno, posTna...

Antonim je masno.

Ufff sto je posTan ovaj malter.
Uff ala je postan ovaj grasak, nema grama mesa u sebi.
Lele al je slaba ova rakija, mnogo je postna kume.

+14
T
TvojJaran·pre 3 godine

Nevina k'o kraljica Draga

Opis za devojku niskog morala. Dobilo značenje zbog toga što je kraljica Draga Majskog prevrata 1903. godine upucana preko 80 puta, samim tim su je "izbušili" pa otud izraz nevina ko kraljica Draga, bušna ko kraljica Draga itd...

Jaoo brate moj što je dobra ona Koviljka, otresao bih je ko ciga slinu
Nemoj brate, čuo sam da je ona nevina ko kraljica Draga
------------------------------------------------------------------------------------------
Jaoo kume ala bih uskočio u ovu Milanku ko ciganče u kontejner
Nemoj brate, ona ti je bušna ko kraljica draga, ko je stigao, ubacio ga je

+7
T
TvojJaran·pre 3 godine

„Jebeš život bez rakije“

Citat Lepe Lukić iz filma „I bog stvori kafansku pevačicu“ iz 1972. Najviše ga koriste ljubitelji ovog plemenitog alkoholnog spirita. Može se tumačiti kao da pojam života ne može da opstane bez rakije. Korisnici ovog citata se, pored toga što vole rakiju, najverovatnije pronalaze u liku pevačice Lune (Lepe Lukić) po tome zato što ona ne može da živi bez rakije, te će te je u svakom drugom kadru filma videti kako nateže iz čašice.

Čiča Deki: *seda za kauč jer se umorio od neke velike fizičke aktivnosti (npr. sečenja mesa za gulaš, čitanje novina, gledanja Formule 1, itd.), hvata paklu ruskih cigara i nateže čašicu poput teta Lepave*
Čiča Deki takođe: „Uff sine, *jebeš život bez rakije*!“

+9
ababovic
ababovic·pre 17 godina

Lepa Lukic

Matora baba, koja svoje penzionisanje i oficijalno povlacenje sa scene najavljuje duze, nego sto je to radio Luciano Pavaroti u periodu od osamdeset i neke, pa sve do svoje smrti.
Pored toga sto zna da peva, poznata je i po tome sto ispoljava gracioznost aktivnije od Kraljice Elizabete II i vecno najavljuje svoju naslednicu. Uvek bas tu devojku, koju ona izabere, svi zaborave za pola sata, tako da prakticno svakog zabole za doticnu naslednicu.

RTB 1989 godina.
Lepa Lukic 107 godina: "Evo, resila sam da se povucem sa scene, ipak je 90 godina na estradi puno. A evo i moje naslednice!" Onda na scenu izlazi neka klinka, obucena u urbanu cobanicu, koja peva neku izvornu pesmu.
RTS 1994.
Lepa Lukic 112 godina: "Evo, resila sam da se povucem, znate ipak je jedan vek rada na estradi suvise. Zelim da pruzim sansu mladima. A evo i moje nove pesme sa mojom naslednicom, koja se tako i zove "Naslednica"".
TV PINK 1999. godina u emisiji "A sto ne bi moglo"
Lepa Lukic 116 godina: "Evo, ovo je oficijalna najava za moje povlacenje sa scene - koncert u Domu Sindikata! A evo i moje NOVE naslednice!"
2008 godina, Lepa Lukic najavljuje novi album.
"Resila sam da ovim albumom obelezim 750 godina moje karijere i ujedno cu na njemu, u jednoj duetskoj pesmi, predstaviti moju naslednicu!"

+57
T
TvojJaran·pre 4 godine

Izvini, ali mnogo mi je žao

Koristi se kao sarkastično izvinjenje za neko teško sranje za koje ste vi odgovorni, ali vam u suštini puca kurac. Potiče iz istoimene pesme proslavljene narodne pevačice Lepe Lukić, u narodu poznatije kao kraljice narodne muzike, čiji je originalni autor Lari Nanos.

"Kume, kako si mogao da mi karaš ženu, nije li te stid?"
"Izvini, ali mnogo mi je žao."

+11