- m
ha,ha, ja sam film odgledao jedno milijardu puta ali na TV-u, znači na malom ekranu. E onda sam ga pre nekih deset godina prvi put pogledao u bioskopu, kad ono na velikom ekranu lepo vidiš kako baba sedi ozadi. Tu se zabezeknem i zapitam zar je moguće da je ranije nijednom nisam primetio. Što reko moj ortak: bio bi najjači trip kad bi na kraju sa onim cigomanderima iz busa izašla i ta baba. Svi bi bili u rebusu, ko je sad pa ovo?
- m
nisam znao da je Tara unapredjen. Poslednji put kad sam ga čitao još je bio poručnik :) Tu negde je moja definicija za Cat Claw a ti ako te ne mrzi uradi i za Kobru, Bilija...
- m
znači krompir je u Evropu donet iz amerike. U srbiju je stigao 1806. kad ga je dositej doneo sa sobom kako bi prehranio narod u vreme ustanka. Celu tu scenu prikazao je Đorđe Kadijević u TV seriji "Vuk Karadžić" na osnovu fenomenalnog scenarija Milovan Vitezovića.
Što se tiče Boja na Kosovu, taj film i dalje emituju s vremena na vreme iako ga treba zaboraviti pošto je bruka i sramota kako za našu bogatu istoriju tako i za našu kinematografiju koja stoji rame uz rame i sa mnogo jačim kulturama - m
e, a meni ne žive u mašini nego u onoj korpi za prljav veš!
- m
e alal ti komentar. svaka ti čast! 5+
- m
Ako neko želi da rezmenjuje stripove, pisane romane i sl. može da ode na forum www.upps-sajt.com. Udruženje za promociju i produkciju stripa. Što se tiče Luna, na hrvatskom sajtu www.stripovi.com postoji odeljak gde su nalepljene naslovnice najvećeg broja stripova ex-yu produkcije pa i Luna. Naglašavam da je ovde reč o stripovima koji su nastali na bazi pisanih X-100 romana.
pozdrav svima - m
šta vam je bre ljudi. Jašpanskim vozovima ne upravljaju mašinovodje. Idu sami...
- m
mala primedba: samo mi je još to trebalo se u prevodu kaže: e, jebi ga.
to je već različito od prostog: jebi ga (šta da ti radim, ko te je ter'o i sl.)inače odlično definisano - m
i ja ga ne znam kao generalova radnja nego prosto kao Mile i Bole
- m
što rek'o jedan moj prijatelj: nikad nisam voleo ta američka južnjačka proseravanja. U sličnom fazonu bio je radjen i neki crtać gde je bio neki zamenik Boža i neka ćorava krtica koja stalno, onako šuškajući, zapitkuje : Šta bi, šta bi?
- m
pričate vi bajke. Najjači od svih njih je bio Džudas!
šalim se naravno. Za one koje to zanima izdavač je Beoštampa-Grafart, edicija se zove "Veseli četvrtak" i za sada su dosta profesionalni. Malo po malo obnavljaju celu ekipu koju je ranije izdavao Dnevnik iz Novog Sada. Inače originalni izdavač Zagora, Texa, Mister Noa, Dampira, Martija i Dilan Doga je Sergio Boneli iz Milana, Italija. Za one koji ne znaju - m
pazi, ja sam bio tamo avgust-novembar '92 na nekakvoj otkomandi tj. obuci za telegraf. (Kako su nas samo ložili da ćemo moći da radimo na brodovima s tim. Pre neko veče gledam "Titanik" pa me u'vati neka seta od onog CQD). Komandant je bio Puk. Marko Vuković. Komandir Bataljona neki major Rnjaković , čete kapetan Nebojša ne sećam se prezimena, komandir voda, neki mudža, por. Zeka Zejnulahović , po mom mišljenu najjači oficir ondašnje VJ . Ovaj komandir čete je imao brata blizanca u drugom bataljonu, isto kapetana ali prve klase u ono vreme.Ljubiša se zvao.
