Ruska ćirilica
Једино прихваћено писмо у Русији, којим по закону морају бити написани називи свих светских компанија, не важно одакле су. Управо због тога, као и због синхронизованих филмова, руси не само да не знаю да бекну енглески језик, већ и ако нешто изусте, кажу то с горим акцентом него што их приказују у америчким кримићима.
- Ну что друг, пойдем сегодня в Макдональдс или в Т.Ж.И. Фрайдиз?
- Не знаю, что то не хочется на американское говно, поехали лучше в итальянский Ил Патио.
Komentari
- o
Pametna nacija inace da nije bila bi manja od Srbije.Sad mi je zao sto ti dade plus.
- m
Još čuvam vhs filma Demoni, sinhronizovan tako što jedan (!!!) lik čita kompletan ''prevod'', svaku izgovorenu reč.

+
Slazem se sa Hipnos, a ja cu ponovo da iznesem svoj stav iz ove definicije Prestup...(+komentari).
