Šparkasa
Kasica-prasica na nemačkom.I dan danas na ovim prostorima, a kao recidiv nemačkog jezika, ostao je termin ''šparati''(štedeti).Starijim ljudima sa ''zapadnih strana'',kao i Lalama, ovaj termin nije stran,štaviše,njime se služe.
- Đe'š s tim parama?
- Stavljam ih u kasicu-prasicu.
- U šta?
- U kasu!
- A!U šparkasu,tako reci,jebo te Bog!
+20 -5 = +15
Komentari
- P
Nije pravilno "čak štaviše", ne može i jedno i drugo. Ili samo ČAK ili ŠTA VIŠE. :)
