Spunje čiki danke
Uzvik vlaškog gastarbajtera koji se upravo vratio iz Beča u rodni Negotin i sa svojim sinom ušetao u lokalnu prodavnicu. Prodavac je klincu pružio čokoladicu, a otac kao i svaki brižni roditelj koji vodi računa o vaspitanju svoje dece uputio je svom sinu ovu eduktivnu rečenicu koja se sastoji iz tri reči, sve tri iz različitih jezika: Spunje (na vlaškom - kaži), čiki (na srpskom, i inače znači čiki) i danke (na austrijskom, odnosno nemačkom - hvala). Dakle, spunje+čiki+danke = kaži čiki hvala!
Ova rečenica, kao i ceo događaj ušli su u legendu i prepričavaju se širom Timočke i negotinske krajine.
Komentari
- P
Pluščina k'o kuća! :D Svaka čast! "mrk bre!" Takođe i tebi svaka čas, muka mi je od tih gastarbajtera koji dolaze u grad da se samo "prokurče", pogotovo za nova kolica, zbog kojih inače noću ne mogu da spavaju da im ih slučajno neko ne ogrebe, jer su, zna se, kolica iz Rent A Car-a.. :D Grad je trenutno mrtav, ali će za koju godinu početi oni normalni gastarbajteri, koji su otišli tamo odavno, i znaju kako su mukotrpno zaradili to što imaju i da ništa ne pada s neba, da nam se vraćaju, pa se nadajmo boljem, barem mi privatnici se nadamo.. :) Ipak neko mora da popuni kuće u okolnim selima.. :D
