Ždraka
Senka. Ali koristi se isključivo u psovkama kao takva. Zašto-to je već antropološko pitanje.
- Jebem li ti ždraku!
- Šta ti je tetka, šta psuješ?!
- Ma hoću da mu psujem, ždraku da mu jebem!
......
ali kad
-Skloni se, praviš mi ždraku, hoću da se sunčam.
-O čemu pričaš bre?!
Komentari

Ниси у праву...

Јеби га, Медикусе, можда си ти у праву, али то лингвистичка наука још није забележила. Ево ти речник САНУ:
ждрака ж ген. мн. ждрака покр. в. зрак, линија светлости, светлосни млаз, сунчана светлост. — Синак је летјео и летјео, а кадно хтједе и сунцу завирит у очи, жраке сунчане растопише му крила, те он ... стрмекну у море ⌈Ил. Ј. 4, 482⌉. Пошљедња ждрака морем се разлијева ... а одбљесак јој се кријеси у дну мора ⌈Ћип. 5, 11⌉. Жарко га је огријало сунце, | Од њег' ждрака по авлији бије ⌈НП Вук 3, 204⌉. Али шину ждрака по Удбини, | Ко кад сунце паде са небеса, | Јер ишета Злате диздарева, | Сва се сјаје као сунце жарко ⌈НП Марј. Л. 3, 63⌉.•

Valdemare ovo je, mislim da sam ti već jednom prilikom imao priliku reći, malo nekonvencionalniji rečnik tj.sajt od tog što ti uporno pokušavaš. Ako je rečnik slenga, i ako ždrakati i znači ZVRLJATI, GLEDATI NEKOG ISPITIVAČKI, i ako se SASVIM PROVERENO i sigurno koristi u jednom geografskom području ja ne vidim razloga za ove tvoje, pa u najmanju ruku, lingvističke prezentacije. (hajde sad šalji nas da proverimo znanje reči PREZENTACIJA ali pošto je anglizam ne verujem da će biti nekih primera iz epske poezije.) Pozdravljen budi.

@Oružano pile
Šta me napadaš, ja sam samo odgovorio Medikusu na njegovu negaciju moje tvrdnje da je ždraka zrak sunca. Ima osoba koje na reči "nisi u pravu", pogotovo kad su u pravu, reaguju pokušajem da dokažu da u u pravu. A "ždrakati" i znači gledati nekoga, tako da ne vidim u čemu je stvar... Osim ako je neko uvređen mojim lingističkim prezentacijama, ali mislim da je to toliko sitna uvreda da na nju uopšte ne treba obratiti pažnju. Ima i gorih stvari... Jutros su mi probušili gume na kolima, npr.
