.,.
.,.·pre 15 godina

Cucati

Пити жестину из флаше као воду. Онако из љубави, натенане, мушки. Натезати сваких пар минута са огромним задовољством у очима. Само искрени љубитељи жестоких пића и њиховог шљака могу да цуцају алкохол. Остали, мрште!

- Диви гавајо како цуца Вињау у парку! К'о млеко, јеб'о оца лудог!

- ЦАР! Знам га са Вукајлије.

+74
M&
Maja & Đoša·pre 19 godina

čučati

kad se radi o odeći, znači: dobro stajati, kao saliveno, po meri....

E, brate, trenerka/treša ti čuči ekstra!

+36
Mala Vidra
Mala Vidra·pre 14 godina

Čučati

Глагол који означава да је нешто скривено од очију посматрача, нешто о чему се не зна ништа, сем причица и претпоставки, без икаквог стварног доказа.
Често је обавијено велом тајновитости.

- Шта се то десило, чуо сам да је Марко ударио цуру? Па је л' он нормалан?
- Шути, ништа ме не питај.. Одувијек сам знао да у њему чучи манијак, ал' да ће се тако манифестовати.. Ау..

-------------------------------------------------------

- Сањин отац ухапшен? Дај, откуд то?
- Ма, не претварај се да ниси знао да има неке везе са мафијом, де..
- Па јбт, то су само приче биле.. Нисам знао да нешто озбиљно чучи иза тога..

+30
Predražinjo
Predražinjo·pre 15 godina

Ćućati

Сисати.

- "Ууу, како ме боли грло!"
- "Узми, синак, "поћућај" једну "Негро" бомбону, биће ти боље!"

+30
D
Dusansc·pre 11 godina

Cucati

Jebavati nekog. Vodati ga tamo-vamo , dizati ga pa ga spuštati, ložiti pa oladiti, obećavati pa odlagati i nikako mu ne reći na čemu je.

-Pa dobro bre šabane, jesmo li mi zajedno il' nismo?
-Vidi Ivona dušo, kako bih ti rek'o....

+16
bosha
bosha·pre 14 godina

Cucati

Израз из западне Србије који се односи на завлачење, водање, односно непотребно ангажовање некога. Неретко долази до неразумевања код становника осталих делова наше домовине када чују ову кованицу.

Б: Ала ме нервира Петар, цуца ме већ два дана!
М: Што се жалиш Благице, ја не бих имала ништа против да ме неко добро исцуца ових дана. Ееее...
Б: Чекај бре, мислим морам за њега да стојим у реду за документа по шалтерима!
М: А, то.
Б: Да, а на шта си ти мислила?
М: Хм, да, па нешто слично, само, овај... Е, што ти је добра фризура!

+11