Benjamin Linus
Benjamin Linus·pre 16 godina

Ipsilonke

Vrsta majice bez rukava, sa zadnjim delom u obliku Y pri vrhu. Cesto nosena od strane nabildovanih likova i predstavlja simbol zajebanosti.

1: ... i naidju neki likovi u ipsilonkama
2(prekine ga u po recenice): u bre! pa dobro si pros'o!

+29

Komentari

  • Granon

    siledžijke.

  • lingvističko prase

    'Tedo' da kažem, al me maja preduhitri...

  • lingvističko prase

    ... a pošto ih nose zajebani likovi može i: zajebanke.

  • Granon

    Lingvi, a što moje ime (mada se ne zovem Maja), MALIM slovom???

  • lingvističko prase

    Pa, zato što si ga ti tako ispisala... doduše sa "v" na kraju, malim "m", poštujem tvoju ortografiju, mislio sam da je to ime sa početkom, recimo, prezimena... Oćemo dalje sa Majo? Kako god kažeš...

  • lingvističko prase

    ili celo "majav"? Pošto nisi Maja... uopšte, tešsko se snalazim sa ovim izmišljenim imenima, više mi valjda leže klasična oslovljavanja...

  • Benjamin Linus

    ...kao na primer lingvisticko prase? :p :D

  • Granon

    Nije važno. Glavno je da se piše velikim početnim slovom. Mož' me zoveš kako hoćeš.

  • lingvističko prase

    Važi, po Vuku: "Zovi me i krčag al nemoj da me razbijaš". Inače, kad smo kod Karadžića, dal' si videla, Majo, njegov originalni potpis? Ovako ide: vuk Stef. Karadžić. Malo "v". Elem, on je skroz išao na taj animizam svog imena; nazvan je tako da bude jak kao gorski kurjak, i da, eventualno, PREŽIVI prve godine života, što njegovih prethodnih petoro braće i sestara nisu (svi umrli do treće godine). I tako ti on hteo da bude pravi, obični kurjak...
    A moje ling. prase nije zato što vlasnik oće da bude sepra; čisto odustajanje od sujete. Totalno.