.Vule
.Vule·pre 17 godina

K'o cigance slinu

Izraz koji se koristi onda, kada hocemo da opisemo da posao koji neka osoba radi ne ide bas dobro, tj. da osoba koja posao izvrsava kilavi i odugovlaci, takoreci razvlaci, pa je upravo zbog tog razvlacenja izraz i nastao, jer je kao sto kazu u slagalici razvlacenje jasna asocijacija za sline.

Kako ide posao majstore?
* Pa ne ide bas nesto, ne valja alat...
Bogami majstore, kako vidim, razvlacis ti to kao cigance slinu

+23

Komentari

  • K

    ej bre pazi na rečnik mozeš i kaznu da zaradiš :-)) ne kaže se ciganče nego Romče
    Po novom zakonu o ljudskim pravima, mogu se koristiti sledeći termini:
    - romska posla
    - smrdiš ko Rom
    - Romska svadba
    ili u ovom slučaju
    - ko romče slinu

  • Jericho

    A bas naprotiv, kaze se "smazao ko Cigance slinu" za ekspresno i/ili ubedljivo odradjen posao!

  • .Vule

    moguce Jericho, ali u mom kraju se i ovako pominje ovaj izraz...Kod mene tako naprimer potpuno drugacije znacenje imaju neki izrazi odavde...

  • Jericho

    Vukasine, iz slicnog smo kraja, bice da je ta varijanta u Cacku neka aloptropska modifikacija ;)