Krusna mrva
Hrvatski naziv za prezlu. Iz nekog razloga stalno se pojavljuje u krajiskim pesmama.
De si druze krusnu li ti mrvu, vidjas li mi ljubav prvu.....
Komentari
- b
Jebu prezlu hehehe
- Ч
за псовку се користи стално...код нас у РС...и није хр назив...зато -
- b
Jeste raspitaj se
- b
@cica
Kako Hrvati kazu hleb?
Kruh
Sta je prezla?
SAMLEVEN isusen hlebTake a hint :)
- Ч
бркајлија:
мој комшија Мићо има не знам ни сам колико година,био је свих година Другог св рата у ЧЕТНИЦИМА,потиче из угледне породице која је што се каже "крварила за монархију и у Првом св. рату и у Балканским ратовима,а Бога ми и прије",сина јединца је изгубио у задњем рату пошто га је погодио муслимански снајпер...дан данас је живи примјер срБског патриоте,сељака добре душе и чисте свијести...
У ЖИВОТУ ГА НИСАМ ЧУО ДА ЈЕ РЕКО-ДОНЕСИ МИ ХЉЕБ ИЛИ КУПИ МИ ХЉЕБ,УВИЈЕК МИ КАЖЕ "АЈ СИНЕ ЖИВ БИО КАД БУДЕШ ИШ`О У НАБАВКУ КУПИДЕ МИ ДВА КРУ`А",ИЛИ "КУПИДЕ МИ КРУ`!"
а он није једини...у крајини и хљеб и кру` се једнакоправно користе као израз за намирницу коју сви једемо...
шта би рекао за изреку "трбухом за крухом"?...
једноставно добио би плус али то није хр назив нити ће икада бити... - b
jeste hrv izraz..... kazem raspitaj se...... juce sam na hrt1 gledao neku kulinarsku emisiju sto me je inspirisalo za defku
- Ч
ок бркајлија...сви ми Крајишници смо уствари хрвати боље речено поправослављени Хрвати....ок...
- b
e nemoj da inputiras... samo sam ukazao na jezicki paradoks
- Ч
кај си рекел бркец?...ми кроати не резмемо тај србо-шовинистиЋки језиЋки парадокс ... ;)
- b
Vi definitvno isti izraz tumacite na razlicit nacin.
U RS Jebem li ti krusnu mrvu = jebem ti 'lebac
U HRV Jebem li ti krusnu mrvu = jebem ti prezluTako treba gledati na defku bez politickihh kontacija molim
- k
razmemo*
Дадох плус.
Е сад овако, можеш га ти звати хрватским називом, Чича српским, али то је и даље исти језик. Из тог разлога се појављује у крајишким песмама, зато што Срби и Хрвати говоре истим језиком. Могао си да напишеш "други назив (или синоним) за презлу". Ем нема проблема, ем је тачније. Ни текст у примеру ти није тачан...
Требало је минус да дам.
