Цар
Цар·pre 15 godina

Nije srpski nego bosanski/hrvatski/crnogorski

Верзија познате пословице "Није шија него врат." Настала у деветој деценији 20. и првој 21. века, у зависности од верзије.

+38

Komentari

  • V

    BHS, rekli bi u Hagu, tj. bosansko-hrvatsko-srpski.

  • ckavu

    Ako neko želi da bosanski nazove bosanskim, zašto bi mu to pravo branili. Naša deca neće razumeti BHS, to je sigurno, i kao mnogi jezici za koju desetinu godina postaće zaista strani. Zato minus.

  • s

    jedino je problem sto bosanski vise nije bosanski nego cudna varijanta hrvatskog....

  • Цар

    пошто видим да тролујеш, ипак ћу ти одговорити
    Босански је чудна варијанта хрватског колико је шпански чудна верзија раџастани-санскрита.
    Лично заступам теорију да ми све то лепо назовемо јужнословенски а не да се зајебавамо с оваквим расправама.