Portikla, viljuška i nož
Najčešći inventar svakog proždrljivca iz crtanog filma. Svaki put kad vide hranu, oni od nekud izvuku ova tri predmeta.
Zbog sira i vojne muzike
Odgovor za besmislena pitanja ili pitanja na koje je odgovor apsolutno očigledan.
Zašto si ugazio u baru?
Zbog sira i vojne muzike.
Štedi pare za zubara!
Фраза, претња, којом некој особи стављамо до знања, да ће приликом првог следећег сусрета са вама, услед физичког контакта, имати проблема са повредама главе, и између осталог, поломљеним зубима.
-Е, онај мајмун је опет причао свашта о теби.
-Значи, слободно му реци, да већ почне да штеди паре за зубара!
Vrste glasača
DS - Profesionalni pesimista. Prvo je bio za Slobu. Pa za Vuka. Pa za Koštunicu. Pa za Djindjića. Pa za Tadića. Pa sad nešto razmišlja i njega da zajebe i da si lepo prereže vene uzduž, pošto mlađi neće da bude, a demokratija mu ne dade toliko očekivani standard.
DSS - Konzervativac. Ali kad kažem konzervativac ne mislim na Carnex pašteta - Juhor mesni narezak konzervativac. Mislim na Pasulj sa kobasicama JU-455 JNA 1968 konzerva konzervativac. Taj je odavno zarđao i zaboravio šta znači sutradan. On je jedan od onih što nose kaki boja prsluk preko košulje sa kravatom kad idu u prodavnicu.
G17 - "Stručnjak". Razume se u biznis i moderne ekonomske tokove, ono export import komerc kurc. Šatro. Od škole ima 9 godina ekonomskog fakulteta, radi u lokalnoj agenciji za nekretnine, pokazuje stanove. Ali ima puno "poslića" sa strane.
LDP - Ovaj je urban. Nije ko oni seljaci. Bori se za slobode, i verovatno je član neke nevladine organizacije. Svi nekako misle da je malo pripederičast. Nosi karirane pantalone, i roze majce/košulje.
Nova Srbija - Domaćin iz unutrašnjosti. Ima 3 deteta, debelu ženu i stomačinu na kojoj bi mu pozavideo plavi kit. Kad ustane ujutru, drmne rakiju, doručkuje kajmak sa slaninom i čvarcima, sedne na traktor koji se ljuljne kad udari guzicom, razdere se u pravcu ulice "Dobro jutro Radoje" i ode na poso.
SPS - Ovaj glasač ne izlazi na izbore. Kod njega dolaze da glasa. Kad dodju, ponude ih kafom i ratlukom, a kad im se da listić, oni kažu "Ne vidi baba, ajde ti sine umesto mene." Na pitanje za koga odgovaraju "Za Slobu sinko".
SRS - Lokalni galamdžija. Mrzi Šiptare, Hrvate, Mađare, Bugare, Nemce, Engleze, Amerikance, Pedere... Ustvari sve što nije Heteroseksualni Srbin ili Rus. Ako je mlađi onda je i vatreni navijač nečega. Čeka sudnji dan kada će se Šešelj vratiti iz Haga a on doživeti vaznesenje. Ovaj ima ponekad običaj da leti izađe napolje u siledžijki i gaćama.
SNS - Isto ko SRS samo je odustao od nade da će doći do vaznesenja povratkom spasioca.
SPO - Nije bitno što izgleda kao blagoretardirani mongoloid. Nije bitno što ne zna srpski. Nije bitno što je celog života sedeo negde tamo i ništa nije radio pa ne bi znao da vodi ni ovce a kamoli državu. Sve za kralja! (I Vuka). Obično nosi bradu.
Liga Socijaldemokrata Vojvodine - Lala. Al ne onaj što ga boli dupe za sve nego onaj što sanja da, jelte, pošo u Beograd, kad na mostu preko Dunava, traže mu pasoš. A njemu miiiloooo.
Unija Roma Srbije - Ciganin.
Boris Hlebec
Човек чије име парадоксално никада није било спомињано на Вукајлији, иако је Вукајлија настала као речник сленга, а човек је најјачи баја за сленг на Балкану, а и шире.
Генерацијама англиста са Филилошког био је професор - не толико добар наставник, колико велики зналац, преводилац и лексикограф. Миран, тих, смотан и погубљен на предавањима, свима познат као велика мица, често задрема кад зада студентима да решавају нешто, да човек никад не помисли како испод мире сто ђавола вире. Човек је легенда и стручњак за све живе, мртве, постојеће и непостојеће ствари. У свом ''Речнику сленга'' нуди једно пар хиљада синонима за глагол ''јебати'', кхм ''обљубити'', са све преводима на енглески.
Ипак, примери најбоље говоре о његовој генијалности:
Пар одредница из ''Речника сленга''
- штука; gash, muff (женски полни орган)
- шљива; honey-pot, Captain's Pie (женски полни орган)
- рундуља; 1 muff (женски полни орган); 2 (длакава девојка)
- ронџа; quim (женски полни орган)
- курајлија; honker fellow (мушкарац с великим полним удом)
- згузити; ream САД (обљубити анално)
- гладити; гладити (длаке) некоме; Можеш да ми га гладиш! Kiss me where the Sun don't shine!
- кудравица; bear trappers hat(врло длакав женски полни орган)
- чеда; cornball (сељак)
----------
Део оригиналног текста ''Млинареве приче'' Џ. Чосера и Хлебецов превод:
''For every clerk did side with every other.
They said: "The man is crazy, my dear brother."
And everyone did laugh at all this strife.
Thus futtered was the carpenter's goodwife,
For all his watching and his jealousy;
And Absalom has kissed her nether eye;
And Nicholas is branded on the butt.
This tale is done, and God save all the rout!''
''Јер сви су учени ту сложни били,
Говораху: ''Тај луд је, брате мили'';
У овој свађи свако га исмев'о.
Дрводељи је други жену шев'о.
Иако ју је чувао и скрив'о;
Абсолон, пак, њу доле је целив'о;
А Николи је опрњено дупе.
Причи је крај, Бог био с вама, скупе!''
----------
Причао један студент:
Студент: Професоре, узео сам тему за семинарски ''Semantic Atoms''. Коју сте ви литературу користили кад сте писали о томе?
Хлебец: Нема литературе о томе, колега.
Студент: ???
udaja
Za devojke nenadjebiva alternativa neuspehu na faksu. Nešto između perfect crime i zadnjeg metka.
To je onaj čuveni izgovor "Studirala sam ekonomiju, ostalo mi 'par' ispita i onda sam se zaljubila i udala". Najjače je što posle može ceo život da kenja mužu kako je on kriv zato što je ona zbog njega batalila fax.
