cepanje
Univeralni glagol koji se moze koristiti u raznim slucajevima.
Sinoc sam cepao jednu malu!
Al sam se sinoc pocepao od alkohola!
Cepanje
Prangijanje od golova. Utakmica sa bušnim odbranama.
- Da odigram Holanđane drugu celu ligu 4+? Oni se cepaju svaku tekmu.
- Može, malo šale nije na odmet.
Cepanje
U fudbalu - šutiranje tuđih cevanica umesto lopte.
1. -Alo manijak, nemo' više da se cepaš! Daj faul 'vamo!
2. -Kako me cepio ovaj Kiza!
Cepanje
Констатација која је за кратко време апсолутно променила значење.Суштинско значење је одвајање страница од корица књига.
-Е,чуо сам да цепаш физику!Хоћеш ли ми показати електромагнетну индукцију?
-Наравно да цепам!Само где сам исцепио ту лекцију....
-------------------------------------------------------------------------------------------------
-Мени је Маја рекла да ти цепаш матиш!Је л' то истина?
-Јесте,цепам...Највише волим да цепам матиш на малом одмору,а тек на распусту!Цепам и историју,устав,хемију,шта год хоћеш...имам хиљаде и хиљаде исцепаних страница.А кад их исцепам,направим мали одмор,па се вратим цепању.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
-Хоћеш ли учити нешто на овом зимском распусту?
-Не верујем,мислим да ћу само цепати биологију и француски...математику не могу више,проклете Венеове збирке од триста страна...
Cepanje
Готово идентичан жаргон као кочење.Дојајан фазон ако имаш жељу да дочараш префантастичну фору коју је неко испричао.
1: Да чујеш само какву зајебанцију смо направили код директора у канцеларији...
2: Чуо сам братори.Вастра.Цепање.
Čepanje
Tradicionalni postupak u školi kada neko kupi nove patike, uglavnom samo blago prstima stanu na patiku, najveće je zadovoljstvo ako je patika po mogućstvu bela, onako da izgleda kao da svinja nosi te patike.
Cepanje
U bukvalnom prevodu bi znacilo kada se nesto cepa,unistava.
Ali to ustvari znaci kada se neko toliko puno smeje,da ce da se iscepa od smeha!
Čepanje
Народни израз за гажење стопалом. Мота се по писаној и говорној метафори са предлоѕима: о, на, ѕа и пре.
Поучен примером уџбеника са применом новонаучених речи у конверзацији склепао сам и ја један пример:
- Хало! Јеси Ти?
- Није ту.
- Где је?
- Коза у купатилу је добила дијареју, па је отишао до септичке да мало почепа.
