pravi gradski seljak ce reci ČEŠMA umesto ČESMA
-ima li ovde negde ČEŠMA ruke da operem?
Da se ocenjuje samo naslov i primer dao bih ti plus.
Ja sam ipak dao plus, iako definicija ne valja, valja primer, al defka ne.
defka je totalno suprotna od onog sto sam ocekivao kad sam video naslov
da...može tako da se kaže...ljudi ne mogu da poveruju koliko je meni kul da pričam ovakve matore izraze, možda ću i napisati nešto o tome...
sorry spava mi se pa nisam mogao bolje da smislim :P
umesto: "gradski seljak" bi moglo da bude: "ruralofilni građanin i pošteni seljak" :)
Ima i stara narodna: "Aj na sred selo šarena češma aaaaaaaaaaaaaaa"...
Češma je pravilno, jer nije srpska nego tursko-persijska reč.