milodarka
milodarka·pre 14 godina

Deutsch kafa

U Crnoj Gori, produženi espreso sa mlijekom. Izraz je vjerovatno nastao u vrijeme kada je ova kafa koštala 1 njemačku marku. Neko je prozvao Dojč, i tako je ostalo do danas. Međutim, većina ljudi ne zna da je ovaj naziv lokalan, uglavnom misle da je opšteprihvaćen.

Crnogorac u kafani u Srbiji:
Konobar: Izvolite?
Crnogorac: Jednu Dojč kafu.
K: Oprostite?
C: Ada, Dojč kafu, čoče, ka' da nikad nijesi čuo za nju...
K: Oprostite gospodine, ali mi to nemamo.
C: Čuš nemate Dojč kafu, kad vam čovjek spolja gleda lokal, reka' bi da imate i ptičijeg mlijeka. Aj, daj mi onda jedan obični espreso. Imate li to?
K: Imamo, imamo, gospodine, evo sad će.


Srbijanac u kafani u Crnoj Gori
Konobar: Izvolite?
Srbijanac: Jedan produženi espreso sa mlekom.
Konobar: Evo sad će.
K ulazi u kafanu i govori: Ovaj je nije čuo za Dojč kafu, 'ajde preuzmi ti. Uzmi ovaj specijalni meni, ponesi mu. I budi fin. 'Aj požuri, da ne čeka gospodin.

+59

Komentari

  • caplin

    dobre defke, slabo ocenjene.

  • Niko Ćosavić

    Е, па ово је одличан сленг. Јес' да је локални, али одличан.

  • paninaro

    već ocijenio, pojma nemam kako. ali, ako je ovo samo lokalno korišćen izraz, kao što jeste, zar ne bi trebalo da se kaže dojč kafa a ne ovo deutch?

  • milodarka

    Pa svejedno vala je li deutsch ili dojč ;)

  • paninaro

    jes, ne velim, samo primjećujem. valjalo bi da se stručnjaci sa sajta pozabave malo

  • milodarka

    Slobodno.
    Hvala Caplin i Niko :)

  • Niko Ćosavić

    Реално, осим ако Црногорци нису увели правопис (што се тиче страних речи) као Хрвати, па пишу у оригиналу (како се пише на страњском из кога потиче реч), онда би требало "дојч".

  • milodarka

    Pa realno, u pravu si. Napisah ovako jer u svim lokalima piše baš Deutsch. U nekima, istina, i Deutch :).

  • Niko Ćosavić

    Пише и на тараби 'чка, па нисам мет'о... :-)

    Не, то је један покушај навлачења пука у кафиће, страни назив изгледа зајебаније; изгледа к'о Вегас споља, а када уђеш, исто к'о код комшије Миће (не знате га ви) што је летњу кухињу претворио у биртију.

  • milodarka

    Vjeruj mi da skoro pa niko ne zna da je to lokalni izraz, znam dosta ljudi koji su naručivali ovo u nekoj zemlji u regionu i konobari su ih samo blijedo gledali :).
    Vjerovatno zato što je izraz nastao kad je i ova vrsta kafe postala popularna, pojma nemam. Ali mi je stvarno bio zanimljiv fenomen, pa rekoh da definišem.
    A što se Crne Gore tiče, nisu potrebne nikakve posebne metode za navlačenje puka u kafiće, prije će ti trebati neka za nalaženje slobodnog mjesta :)

  • Шерлок

    код нас у Беранама се израз масовно употребљава :)

    +++++++++

  • GTD

    produženi espreso sa mlekom

    Nijesam znao da neki dojč kafu nazivaju ovako +

  • Puzzle-Fox

    Lojalni Milu i dojču!