+36 -11 = +25
Komentari
- јп
одличан почетак +++
- A
Ima i ona Dogova istog naslova. Možda i tačnija.
- A
S obzirom da se original izraz "u zaleđu" koristi za poziciju u odnosu na igrače protivničkog tima, pa predlog "u" ne bih posmatrao baš u istom, penetrantnom kontekstu kao ti.
Ovo što opisuje ova definicija uopšte ne mora da se obavlja iz zaleđa ;)
- A
"Iz zaleđa" je moja interpretacija vršenja radnje iznad, ali "u zaleđu" (ofsajd na hrvatskom) je pozicija tela u odnosu na drugo telo, a ne dela tela u odnosu sa drugim ;)
- A
Uostalom, "zabio ga iz zaleđa", tj. dok je u zaleđu, znači da je postigao zgoditak iza leđa odbrane, a da li je šutirao posred gola, ili ga zabio u malu mrežu, to je već tehničko pitanje ;)
