Na kraju balade
Idealan prevod engleske riječi "eventually", koja ne znači eventualno, nego baš ovo iz naslova.
- So after 45 minutes of heated negotiations, and after consulting the owner of the company, they did, eventually, give me that raise.
- Znači nakon 45 minuta nagornjavanja sa njima, i nakon što su se konsultovali i sa vlasnikom firme, dali su mi, na kraju balade, tu povišicu.
+20 -11 = +9
Komentari

Nisam razumeo ovo na engleskom, sorry. Ali plus za ovo na srpskom.
Sličan izraz:
https://vukajlija.com/proboscu-te-na-kraju-balade/715646
