SF žargon
Po nepisanom pravilu B produkcije, što zajebanije i besmislenije termine natrpaš u svoju SF epopeju, to je manja šansa da publika primeti da ti je komandni most intergalaktičkog kruzera napravljen od kartona za jaja ofarbanih metalik lakom za nokte.
- Kapetane, otkazuje levi amortizacioni dispenzer, gravitacioni cunami je prejak!
- Samo mirno, preusmeri dvadeset posto snage u propulzioni dinamo ali pazi da endoplazmički poliuretan ne pređe dozvoljeni nivo.
- Nemamo dovoljno snage, fotonski superčardžer radi punim kapacitetom!
- Preusmeri napajanje sa perifernih pseudoinstalacija na primarne, moramo se izvući!
- Kapetane...
- Šta je sad Ilia, da nije možda riknuo i eksplozivni svemirski modulator?
- Molim?
- Nije bitno, reci?
- Marg iz sektora za ekspulzionu dezinfekciju čeka na interkomu tri, kaže da je hitno.
- O majko galaksijo, šuma gori a vuki se češlja... Marg? Roniks ovde, reci?
- Kapetane, ono govno opet neće da upali, čim pre nam je potreban kvantni insinerator i ekipa sanitetskih eskalatora u punoj zaštitnoj opremi.
- Koje govno?
- Oprostite, galaktički oligomineralni vakumski neutralizator otpada, šaljite pomoć hitno, preljeva!
Komentari
- A
Ahahaha, baš si inspirisan :)

Primetio sam, ček baš da prebrojim...
Mhm, od zadnjih deset komentara na moje definicije koji nisu moji, sedam su napisali moderatori, što će reći da je 70% ljudi pročitalo jer im to spada u rok službe.
Da sam brojao od devet bilo bi sedam od devet.Šta da vam kažem osim hvala što činite da se jedan Autor ovih dana oseća kolko-tolko cenjeno :)
