Gospodine...

Покушај да се обратите некоме ко тај назив очигледно у датом тренутку не заслужује. Представља напор да се ситуација разреши на цивилизован начин.

-Продавачица (види пијанца како се удаљава из супермаркета носећи скривену флашу испод умашћеног капута): Господине... Господине! Господине, сачекајте мало!
-Господин (коме наравно ни на крај памети да сачека, журно се удаљава према излазу): Ма ко ти .... матер...
-Колегиница: Е, стварно не могу да верујем! и ко сад да зове полицију за флашу вина? А и ти си, богати, смешна. "Господине..." (подругљиво)

+34

Komentari

  • A

    Primer je nekako naivan za današnje standarde, ali sjajno primećeno, perfektno i jasno telo definicije, danas fali te preciznosti u objašnjavanju onoga *šta je pisac hteo da kaže*.

    Pretraga me je dovela, nadao sam se da nije definisano. Jutros nekom matorom rekoh "gospodine" da bi se malo pomerio, a svakako nije to bila reč koja mi je prva pala na pamet.

  • Tuccini

    Zovite me gospodine
    i kad nemam ceh da platim ♫

  • Bulgakov

    @Agilni
    Primer i ne bi bio toliko naivan da je dat u malo skraćenoj verziji, recimo:

    Продавачица (види пијанца како се удаљава из супермаркета носећи скривену флашу испод умашћеног капута):
    - Господине... Господине! Господине, сачекајте мало!
    Господин: (журно се удаљавајући према излазу):
    - Ма ко ти .... матер...

    Mada, sve u svemu, može i ovako da prođe bez problema.

  • A

    Da, upravo ta poslednja linija dijaloga je ono što odudara, ali samo od tih vukajlijaških standarda, na njih mislim. Zapravo je ta rečenica toliko prirodna i normalna, da na ovakvom sajtu štrči običnošću.

    Kako god, lepa, baš lepa definicija.

  • Tuccini

    imam dušu kojom mogu
    sve na svetu da pozlatim ♫

  • Тхе Проф

    Njanjavo al' lepo.